“尤喜情亲耐岁寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尤喜情亲耐岁寒”全诗
已知官业非时样,尤喜情亲耐岁寒。
志大自然羞附骥,官卑何用叹栖鸾。
少卿膝上加文度,更比年时辞眼看。
更新时间:2024年分类:
《送赵振文主簿》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送赵振文主簿》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去去江西不作难,
片帆双桨荡秋澜。
已知官业非时样,
尤喜情亲耐岁寒。
志大自然羞附骥,
官卑何用叹栖鸾。
少卿膝上加文度,
更比年时辞眼看。
诗意:
这首诗词是楼钥送别赵振文主簿的作品。诗人劝告振文主簿毫不迟疑地前往江西,祝他一帆风顺地航行在秋天的湖泊上。诗人认识到担任官职并非时机所致,更重要的是振文主簿能够在岁月的严寒中保持对亲情的耐心和热爱。诗人称赞振文主簿的志向高远,自然而然地会遗憾地与优秀之马并肩前行,而低微的官职又何必叹息宛如栖鸾。振文主簿身居要职,肩负重任,比年少时眼中所见的景色更具深度。
赏析:
这首诗词展现了楼钥对赵振文主簿的赞赏和送别之情。诗人以简洁而富有表现力的词语描绘了振文主簿离去的场景和诗人对他的思念和祝福。
诗中表达了诗人对振文主簿的赞扬之情,他认为振文主簿有着远大的志向,志向如此高远,令诗人自愧不如。同时,诗人也意识到官职的高低并不重要,更加看重振文主簿对亲情的珍视和忍耐。这种对人情深厚的理解和赞赏,使得诗词充满了温情和真挚的情感。
整首诗词以自然景物作为背景,通过描绘片帆双桨荡秋澜的画面,将送别的情感与大自然相结合,使得诗词更具生动感和意境。通过对振文主簿的称赞和祝福,诗人展现了朴实而真挚的情感,使读者能够感受到作者对友人的深情厚意。
总之,这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了楼钥对赵振文主簿的赞赏和送别之情。诗人深情地祝愿振文主簿前程似锦,并以自然景物的描绘为诗词增添了一份生动和意境。
“尤喜情亲耐岁寒”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào zhèn wén zhǔ bù
送赵振文主簿
qù qù jiāng xī bù zuò nán, piàn fān shuāng jiǎng dàng qiū lán.
去去江西不作难,片帆双桨荡秋澜。
yǐ zhī guān yè fēi shí yàng, yóu xǐ qíng qīn nài suì hán.
已知官业非时样,尤喜情亲耐岁寒。
zhì dà zì rán xiū fù jì, guān bēi hé yòng tàn qī luán.
志大自然羞附骥,官卑何用叹栖鸾。
shǎo qīng xī shàng jiā wén dù, gèng bǐ nián shí cí yǎn kàn.
少卿膝上加文度,更比年时辞眼看。
“尤喜情亲耐岁寒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。