“雪窦移将住雪峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪窦移将住雪峰”出自宋代楼钥的《送雪窦璧老住雪峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě dòu yí jiāng zhù xuě fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雪窦移将住雪峰”全诗

《送雪窦璧老住雪峰》
雪窦移将住雪峰,两山雪色本皆同。
莫言此去人千里,明月往来含太空。

更新时间:2024年分类:

《送雪窦璧老住雪峰》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送雪窦璧老住雪峰》是宋代文人楼钥所作的一首诗词。该诗表达了诗人送别雪窦璧老去住雪峰的情景,并透过描绘自然景物展现出诗意的深远。

诗词的中文译文如下:

送雪窦璧老住雪峰,
两山雪色本皆同。
莫言此去人千里,
明月往来含太空。

诗意和赏析:
这首诗词以雪窦璧老去住雪峰为背景,以雪峰和雪色作为诗歌的主要意象。首句表达了诗人送别雪窦璧老的情感,雪窦璧老是一个虔诚的佛教修行者,他追求的是心灵的宁静,这与高山雪峰的纯净相呼应。两山雪色相同,意味着雪峰的纯洁之美与雪窦璧老追求的境界相契合。

接下来的两句"莫言此去人千里,明月往来含太空",通过抒发离别之情,进一步表达了诗人对雪窦璧老的思念之情。"莫言此去人千里"意味着雪窦璧老离开了千里之遥,他的身影渐行渐远,而"明月往来含太空"则暗示着他的精神和意志将永远存在于这个世界上。

整首诗通过雪峰和雪色的描绘,寄托了诗人对雪窦璧老追求的高尚境界的赞美和祝福。诗中所描绘的雪峰和雪色与雪窦璧老的修行理念相呼应,传递出宁静、纯洁和超脱尘俗的意境。

这首诗以简洁的语言,通过对自然景物的描绘,传达了作者对友人的深情厚意,并隐含了人生的哲理和对境界的追求。通过与自然景物的对比,诗人将人的境遇与自然相媲美,表达了对内心宁静与超越的向往,同时也展示了宋代文人追求高尚境界的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪窦移将住雪峰”全诗拼音读音对照参考

sòng xuě dòu bì lǎo zhù xuě fēng
送雪窦璧老住雪峰

xuě dòu yí jiāng zhù xuě fēng, liǎng shān xuě sè běn jiē tóng.
雪窦移将住雪峰,两山雪色本皆同。
mò yán cǐ qù rén qiān lǐ, míng yuè wǎng lái hán tài kōng.
莫言此去人千里,明月往来含太空。

“雪窦移将住雪峰”平仄韵脚

拼音:xuě dòu yí jiāng zhù xuě fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪窦移将住雪峰”的相关诗句

“雪窦移将住雪峰”的关联诗句

网友评论


* “雪窦移将住雪峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪窦移将住雪峰”出自楼钥的 (送雪窦璧老住雪峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。