“二疎俄丧朋”的意思及全诗出处和翻译赏析

二疎俄丧朋”出自宋代楼钥的《送从子渊葬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:èr shū é sàng péng,诗句平仄:仄平平仄平。

“二疎俄丧朋”全诗

《送从子渊葬》
晨起霜如雪,天寒水欲冰。
引舟拖急濑,扶杖历危层。
北阮苦多事,二疎俄丧朋
山阿埋白璧,悲恸不能胜。

更新时间:2024年分类:

《送从子渊葬》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送从子渊葬》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

晨起霜如雪,
天寒水欲冰。
引舟拖急濑,
扶杖历危层。

清晨起来,霜雪铺满大地,
天寒之下,水已几近结冰。
草船被急流拖动,
我扶着拐杖,历经危险的阶梯。

北阮苦多事,
二疎俄丧朋。
山阿埋白璧,
悲恸不能胜。

北方的人们常常遭遇无尽的困苦,
我们这两位朋友却突然失去了彼此。
山岭之间埋葬着一块白色的玉石,
悲痛之情无法被言语所表达。

诗意:
这首诗描绘了一个人在清晨起床时所见,寒冷的天气和覆盖一切的霜雪,使人感到凄凉和孤寂。诗人通过描述自己在船上穿越急流和攀登危险的山岭的经历,表达了人生中的艰难和困境。诗中还表达了作者和朋友之间的失去和悲伤,以及面对不幸时无法言喻的悲痛之情。

赏析:
《送从子渊葬》通过描绘自然景象和个人经历,展示了作者内心深处的情感。诗人运用寒冷的天气和覆盖一切的霜雪,将自然环境的冷漠与人类的凄凉感融合在一起,给读者留下深刻的印象。同时,诗人通过描述自己穿越急流和攀登险峻山岭的经历,表达了人生中的挑战和不易。诗词中的悲伤和失去也引发了读者对生命的思考和对人际关系的珍惜。整首诗以简洁而富有表现力的语言揭示了人生的苦难和无常,让读者感受到作者内心深处的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二疎俄丧朋”全诗拼音读音对照参考

sòng cóng zǐ yuān zàng
送从子渊葬

chén qǐ shuāng rú xuě, tiān hán shuǐ yù bīng.
晨起霜如雪,天寒水欲冰。
yǐn zhōu tuō jí lài, fú zhàng lì wēi céng.
引舟拖急濑,扶杖历危层。
běi ruǎn kǔ duō shì, èr shū é sàng péng.
北阮苦多事,二疎俄丧朋。
shān ā mái bái bì, bēi tòng bù néng shèng.
山阿埋白璧,悲恸不能胜。

“二疎俄丧朋”平仄韵脚

拼音:èr shū é sàng péng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二疎俄丧朋”的相关诗句

“二疎俄丧朋”的关联诗句

网友评论


* “二疎俄丧朋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二疎俄丧朋”出自楼钥的 (送从子渊葬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。