“桃笙捲细波”的意思及全诗出处和翻译赏析

桃笙捲细波”出自宋代楼钥的《秋意次林致甫宗丞韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táo shēng juǎn xì bō,诗句平仄:平平仄仄平。

“桃笙捲细波”全诗

《秋意次林致甫宗丞韵》
河汉秋来净,飞星一点过。
好风吹暑尽,疎雨送凉多。
纨扇收团月,桃笙捲细波
自知恩到骨,欹枕梦无何。

更新时间:2024年分类:

《秋意次林致甫宗丞韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《秋意次林致甫宗丞韵》是宋代楼钥所作的一首诗词。诗人以秋天的景象为背景,表达了秋凉的美好和自己内心的感受。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋天的河汉已经变得清澈,一颗飞星从天上划过。凉爽的秋风吹散了炎热,稀疏的雨水带来了凉意。纨扇合拢月亮,桃木笙管吹起细腻的波浪声。我自己明白恩情已深入骨髓,侧卧在枕头上做着无梦无想的梦境。

诗意:
这首诗通过描绘秋天的景象,表达了秋凉的宜人和对自然的赞美之情。诗中的河汉秋净、飞星一点过,以及好风吹暑尽、疏雨送凉多,展示了秋天的清新和凉爽。诗人通过纨扇收团月、桃笙卷细波等描写,将自然景色与音乐相结合,给人一种优美的享受。最后,诗人以自知恩到骨、欹枕梦无何的句子,表达了内心深处的满足和宁静。

赏析:
《秋意次林致甫宗丞韵》以简洁明快的语言描绘了秋天的景象,通过对自然景色的描绘和音乐的形象化表达,将读者引入一个宁静而美好的境界。诗中对秋天的描绘充满了生动的画面感,诗人通过对自然景色的细腻描写,展现了秋天的清新和宜人,使读者能够感受到秋天的美丽和宁静。

诗人通过纨扇收团月、桃笙卷细波等描写,将自然景色与音乐相结合,形成一种和谐的画面感。这种联想不仅增强了描写的艺术性,也为读者呈现了一种多重感官的享受,使读者能够感受到秋天的美妙之处。

最后两句“自知恩到骨,欹枕梦无何”,表达了诗人内心深处的满足和宁静。诗人自己明白恩情已深入骨髓,表达了对于生活的满足和感激之情。而“欹枕梦无何”则表达了诗人内心的宁静和淡然,使整首诗达到了一种平和的境界。

《秋意次林致甫宗丞韵》以简洁而生动的语言,描绘了秋天的美景,将自然景色与音乐相结合,表达了诗人内心的感受和境界。这首诗词通过对秋天景象的描绘,展示了秋凉的美好和内心的宁静,给人一种清新、舒适的感受,令人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桃笙捲细波”全诗拼音读音对照参考

qiū yì cì lín zhì fǔ zōng chéng yùn
秋意次林致甫宗丞韵

hé hàn qiū lái jìng, fēi xīng yì diǎn guò.
河汉秋来净,飞星一点过。
hǎo fēng chuī shǔ jǐn, shū yǔ sòng liáng duō.
好风吹暑尽,疎雨送凉多。
wán shàn shōu tuán yuè, táo shēng juǎn xì bō.
纨扇收团月,桃笙捲细波。
zì zhī ēn dào gǔ, yī zhěn mèng wú hé.
自知恩到骨,欹枕梦无何。

“桃笙捲细波”平仄韵脚

拼音:táo shēng juǎn xì bō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桃笙捲细波”的相关诗句

“桃笙捲细波”的关联诗句

网友评论


* “桃笙捲细波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桃笙捲细波”出自楼钥的 (秋意次林致甫宗丞韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。