“痛饮读离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛饮读离骚”出自宋代楼钥的《清高阁观雪次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tòng yǐn dú lí sāo,诗句平仄:仄仄平平平。

“痛饮读离骚”全诗

《清高阁观雪次韵》
冲雪上层阁,真成清且高。
主人风节峻,坐客笑谈豪。
泛剡访安道,赋梅思水曹。
好因窗映夜,痛饮读离骚

更新时间:2024年分类:

《清高阁观雪次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《清高阁观雪次韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗词以观雪为主题,描绘了一幅雪景图,同时表达了主人的风节峻厉和坐客的豪放心态。通过对泛剡、访安、赋梅、思水、曹的提及,展现了诗人的广泛学识和卓越才华。诗词以窗外映夜景和痛饮读《离骚》的场景作为结束,表达了诗人在冬夜中的愉悦和对离骚这一经典作品的赞赏。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

清高阁观雪次韵

冲雪上层阁,真成清且高。
主人风节峻,坐客笑谈豪。
泛剡访安道,赋梅思水曹。
好因窗映夜,痛饮读离骚。

译文:

冲击雪花的洁白雪景上升到楼阁的高处,真实而清晰的展现出清雅高远的气质。
主人保持着风节峻厉的品质,坐客们轻松自在地畅谈着豪放的言辞。
畅游于泛剡的水域,访问安道的人物,赋诗悠然地思忖着水与梅,思索着曹操的诗才。
喜欢借助窗户映照夜晚的景色,畅快地品味饮酒,沉浸在阅读《离骚》这一美妙作品的快乐之中。

诗意与赏析:

这首诗词以冬日观雪为背景,通过描绘雪景和描述人物情感,展示了一幅冬夜中的高雅景致和诗意情怀。

首联描述了雪花冲击楼阁的景象,通过"真成清且高"来表达出雪景的清澈高远之美,这种美景也同时映衬出主人的高尚品质。

接着,诗人描绘了主人与坐客之间的对比。主人风节峻厉,彰显其自律和高洁的性格,而坐客们则展现出豪放和轻松的心态,彼此间的对话成为整幅画面中的一抹明亮色彩,增添了活力和趣味。

下阕,诗人借泛剡、访安、赋梅、思水、曹的提及,展示了自己广博的学识和卓越的才华。这些充满文化内涵的象征性词语,进一步丰富了诗词的意境,表达了诗人对文学和历史的热爱和追求。

最后两句,诗人通过窗户映照夜晚的景色,将自然景观与内心的愉悦相结合,突出了诗人对美的感知和享受。同时,痛饮读离骚的场景也表达了诗人对文学作品的热情和对离骚这一经典作品的敬仰。

整首诗词通过对雪景、诗人心境和文化意象的描绘,展示了冬夜中的高雅情致和诗意追求。诗人通过对景物的刻画和人物的塑造,将自然景观与人情世故相结合,形成了一幅细腻而富有情感的画面。这首诗词以雪景为线索,以主人和坐客的对话为点缀,通过对诗人心境和文化品味的揭示,展现出对美的追求和内心的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛饮读离骚”全诗拼音读音对照参考

qīng gāo gé guān xuě cì yùn
清高阁观雪次韵

chōng xuě shàng céng gé, zhēn chéng qīng qiě gāo.
冲雪上层阁,真成清且高。
zhǔ rén fēng jié jùn, zuò kè xiào tán háo.
主人风节峻,坐客笑谈豪。
fàn shàn fǎng ān dào, fù méi sī shuǐ cáo.
泛剡访安道,赋梅思水曹。
hǎo yīn chuāng yìng yè, tòng yǐn dú lí sāo.
好因窗映夜,痛饮读离骚。

“痛饮读离骚”平仄韵脚

拼音:tòng yǐn dú lí sāo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛饮读离骚”的相关诗句

“痛饮读离骚”的关联诗句

网友评论


* “痛饮读离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛饮读离骚”出自楼钥的 (清高阁观雪次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。