“彼茁孙枝更林立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彼茁孙枝更林立”全诗
家学一椿连五桂,地灵两剑化双龙。
三人衣钵清名接,累世簪缨庆事重。
彼茁孙枝更林立,不须万户羡侯封。
更新时间:2024年分类:
《寄题延平范氏六桂堂》楼钥 翻译、赏析和诗意
《寄题延平范氏六桂堂》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词通过描绘延平范氏六桂堂的景象,表达了作者对于家族的自豪和对于家族传承的期许。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高门儒效许谁同,
秀气于今照演峰。
家学一椿连五桂,
地灵两剑化双龙。
三人衣钵清名接,
累世簪缨庆事重。
彼茁孙枝更林立,
不须万户羡侯封。
诗意:
这首诗词描绘了延平范氏六桂堂的景象,表达了作者对于家族传承和家族成就的自豪感。诗中通过展示家族儿孙的学问才能和家族的荣耀,表达了作者对家族未来的期望和祝福。
赏析:
这首诗词以高门儒学的家族为主题,通过形象生动的语言描绘了延平范氏六桂堂的盛况。首两句“高门儒效许谁同,秀气于今照演峰”表达了家族的儒学传统和家族成员的杰出才华,以及他们在当代社会的耀眼光彩。接下来的两句“家学一椿连五桂,地灵两剑化双龙”则展示了家族学问的传承和家族的兴盛,形象地比喻为五桂和两剑,寓意家族的昌盛如同蓬勃成长的树木和威武的双龙。
接下来的两句“三人衣钵清名接,累世簪缨庆事重”强调了家族的传承和衣钵相承的重要性,展示了家族成员之间的联系和家族的荣耀传统。最后两句“彼茁孙枝更林立,不须万户羡侯封”表达了作者对家族未来的期许,希望家族的儿孙们能够茁壮成长,继续发扬家族的光荣传统,不需要依靠官位和封号来获得他人的羡慕。
整首诗词以家族为中心,通过对家族成就的描绘和对未来的期许,展示了作者对于家族传承的自豪和对家族兴盛的祝福。通过形象生动的语言和富有情感的表达,使得这首诗词充满了家族的荣耀和力量,给人以深深的印象。
“彼茁孙枝更林立”全诗拼音读音对照参考
jì tí yán píng fàn shì liù guì táng
寄题延平范氏六桂堂
gāo mén rú xiào xǔ shuí tóng, xiù qì yú jīn zhào yǎn fēng.
高门儒效许谁同,秀气于今照演峰。
jiā xué yī chūn lián wǔ guì, dì líng liǎng jiàn huà shuāng lóng.
家学一椿连五桂,地灵两剑化双龙。
sān rén yī bō qīng míng jiē, lěi shì zān yīng qìng shì zhòng.
三人衣钵清名接,累世簪缨庆事重。
bǐ zhuó sūn zhī gèng lín lì, bù xū wàn hù xiàn hóu fēng.
彼茁孙枝更林立,不须万户羡侯封。
“彼茁孙枝更林立”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。