“人苦求之愈多惑”的意思及全诗出处和翻译赏析

人苦求之愈多惑”出自宋代楼钥的《寄题高汝一少卿识山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén kǔ qiú zhī yù duō huò,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“人苦求之愈多惑”全诗

《寄题高汝一少卿识山堂》
庐山之高谁不识,欲识其真了难得。
往来山中最亲切,岭为横看峰是侧。
曾从彭蠡望山外,识得山南昧山北。
山体如如本不动,人苦求之愈多惑
君今一堂据湓城,香炉五老皆嘉宾。
莫问后前与向背,面目还君多识真。
君今与山如故人,慎毋忽作白头新。
堂中燕坐静且寿,君其於此知吾心。

更新时间:2024年分类:

《寄题高汝一少卿识山堂》楼钥 翻译、赏析和诗意

《寄题高汝一少卿识山堂》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

庐山之高谁不识,
欲识其真了难得。
往来山中最亲切,
岭为横看峰是侧。

中文译文:
庐山的高峰谁不熟悉,
欲真正了解它却难得。
在山中往来最为亲切,
山岭从侧面观看峰峦连绵。

诗意和赏析:
这首诗描绘了庐山的壮丽景色,并探讨了人们对于真实性的追求和认知的困境。首先,诗人表达了庐山的高耸壮丽,表示几乎没有人不认识庐山这座名山。然而,要真正了解庐山的本质却是十分困难的,这是因为庐山的景色变化万千、层次复杂,人们很难洞察其真实的面貌。

诗中提到识山的难度,通过描述山峰的侧面观察,表达了人们对于事物的观察角度和认识方式的局限性。当我们站在山脚下时,山岭看起来像是横向延伸的,而峰峦的层次感则显得侧面分布。这种描述既是对庐山景观的描绘,也暗喻了人们对于真理的认知只能从有限的角度出发,很难达到全面而准确的理解。

诗中还提到诗人曾从彭蠡望山外,认识到山的南北面貌的不同。这暗示了诗人在追求真实与了解事物的过程中,从不同的视角和角度去观察,才能获得更完整、更深刻的认识。

诗的后半部分转向以高汝一少卿为题,表达了诗人对于朋友高汝一的赞赏和思念。诗人称赞高汝一在湓城的一座堂中,招待客人如同招待庐山,堂中的香炉上摆放着五位仙长的塑像,显示了高汝一的雅量和修养。诗人告诫高汝一要慎重对待与庐山的交情,不要忽视朋友之间的情谊。最后,诗人表达了自己的心意,希望高汝一在这个静谧而长寿的堂中能够理解诗人的心境。

这首诗词以庐山为背景,表达了诗人对于真实与认知的思考,同时以高汝一为题材,抒发了对友情的赞美和思念之情。通过山景的描绘和朋友的寓意,诗人将自己对于真实性的探求与人际关系的情感交织在一起,展现了宋代文人对于自然和人情的细腻触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人苦求之愈多惑”全诗拼音读音对照参考

jì tí gāo rǔ yī shǎo qīng shí shān táng
寄题高汝一少卿识山堂

lú shān zhī gāo shuí bù shí, yù shí qí zhēn le nán de.
庐山之高谁不识,欲识其真了难得。
wǎng lái shān zhōng zuì qīn qiè, lǐng wèi héng kàn fēng shì cè.
往来山中最亲切,岭为横看峰是侧。
céng cóng péng lí wàng shān wài, shí de shān nán mèi shān běi.
曾从彭蠡望山外,识得山南昧山北。
shān tǐ rú rú běn bù dòng, rén kǔ qiú zhī yù duō huò.
山体如如本不动,人苦求之愈多惑。
jūn jīn yī táng jù pén chéng, xiāng lú wǔ lǎo jiē jiā bīn.
君今一堂据湓城,香炉五老皆嘉宾。
mò wèn hòu qián yǔ xiàng bèi, miàn mù hái jūn duō shí zhēn.
莫问后前与向背,面目还君多识真。
jūn jīn yǔ shān rú gù rén, shèn wú hū zuò bái tóu xīn.
君今与山如故人,慎毋忽作白头新。
táng zhōng yàn zuò jìng qiě shòu, jūn qí yú cǐ zhī wú xīn.
堂中燕坐静且寿,君其於此知吾心。

“人苦求之愈多惑”平仄韵脚

拼音:rén kǔ qiú zhī yù duō huò
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人苦求之愈多惑”的相关诗句

“人苦求之愈多惑”的关联诗句

网友评论


* “人苦求之愈多惑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人苦求之愈多惑”出自楼钥的 (寄题高汝一少卿识山堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。