“兹游恨已迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兹游恨已迟”全诗
池深惊地裂,野旷觉天垂。
听法人千数,谈空松一枝。
从谁访遗迹,惟有石头知。
更新时间:2024年分类:
《虎丘》楼钥 翻译、赏析和诗意
《虎丘》是楼钥创作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《虎丘》中文译文:
望望古招提,
兹游恨已迟。
池深惊地裂,
野旷觉天垂。
听法人千数,
谈空松一枝。
从谁访遗迹,
惟有石头知。
《虎丘》诗意和赏析:
这首诗词以虎丘为题材,通过描绘虎丘的景色和历史,表达了诗人的感慨和思考。
诗的开头,“望望古招提”,表达了诗人远远地望着古老的寺庙。这里的“招提”指的是佛寺,暗示着虎丘作为佛教胜地的特点。接着,“兹游恨已迟”,诗人抱有一种迟来的遗憾之情,表达了他对虎丘游览时间的不够充分的遗憾。
接下来的两句,“池深惊地裂,野旷觉天垂”,通过形容池塘的深邃和广阔的野地,表达了虎丘景色的壮丽和广袤。这种对自然景观的描绘,使得读者可以想象出虎丘的宏伟和辽阔,以及人与自然的微妙关系。
紧接着的两句,“听法人千数,谈空松一枝”,描绘了虎丘中传承佛法的僧人们,他们讲述着千千万万的法理,而其中只有一枝松树的声音显得空灵独特。这里的松树象征着虎丘的孤高和长寿,与佛家的修行精神相呼应。
最后两句,“从谁访遗迹,惟有石头知”,表达了诗人对虎丘历史的思考。诗人感慨地问道,有谁能真正了解虎丘的遗迹和历史?唯有那些沉默的石头才能给予答案。这里的石头象征着古老的历史,它们是历史的见证者,也是诗人寻求答案的对象。
总体而言,《虎丘》这首诗词通过对虎丘景色的描绘和对历史的思考,表达了诗人对时间流逝和历史遗迹的思考以及在自然和人文之间寻求心灵寄托的情感。这首诗词以简洁的语言展示了诗人的情感和对人生意义的思索,给读者留下了深刻的印象。
“兹游恨已迟”全诗拼音读音对照参考
hǔ qiū
虎丘
wàng wàng gǔ zhāo tí, zī yóu hèn yǐ chí.
望望古招提,兹游恨已迟。
chí shēn jīng dì liè, yě kuàng jué tiān chuí.
池深惊地裂,野旷觉天垂。
tīng fǎ rén qiān shù, tán kōng sōng yī zhī.
听法人千数,谈空松一枝。
cóng shuí fǎng yí jī, wéi yǒu shí tou zhī.
从谁访遗迹,惟有石头知。
“兹游恨已迟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。