“元佑一洗人间怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

元佑一洗人间怨”出自宋代楼钥的《次韵东坡武昌西山诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán yòu yī xǐ rén jiān yuàn,诗句平仄:平仄平仄平平仄。

“元佑一洗人间怨”全诗

《次韵东坡武昌西山诗》
党论一兴谁可回,贤路荆棘争先栽。
窜流多能擅笔墨,囚拘或可为盐梅。
雪堂先生万人敌,议论磊落心崔嵬。
向来罗织脱一死,至今诗话存乌台。
凭高望远想宏放,眼界四海空无埃。
黄冈踏遍兴未尽,绝江浪破琉璃堆。
漫郎神交信如在,石为窊樽胜金罍。
邓侯先曾访遗迹,铭文深刻山之隈。
山荒地僻分埋没,二公前后搜莓苔。
元佑一洗人间怨,天地清宁公道开。
玉堂同念旧游胜,笔端万物挫欲摧。
时哉难得复易失,弟兄远过崖与雷。
北归天涯望阳羡,买田不及归去来。
我为长歌吊此老,恸哭未抵长歌哀。

更新时间:2024年分类:

《次韵东坡武昌西山诗》楼钥 翻译、赏析和诗意

党论一兴谁可以回,贤路荆棘争先栽。
窜流多不能擅自笔墨,囚禁或可为盐梅。
雪堂先生万人敌,讨论磊落心崔嵬。
刚才罗织逃脱一死,到现在诗话保存乌台。
凭高望空想宏放,眼界四海空无尘埃。
黄冈踩遍兴未尽,横渡长江浪破琉璃堆。
漫郎神交真的就像在,石为蹲胜金杯。
邓侯先曾访问遗迹,铭文深刻山之限。
山荒凉偏僻分埋没,二公前后搜莓苔。
元一洗人之间怨恨,天地安宁公道开。
玉堂同念旧游胜,下笔万物挫折要摧毁。
时代难得又易失,兄弟远超过崖和雷。
北归天涯望阳羡,买土地不到回来。
我为长歌安慰这个老,恸哭没有抵达长歌哀。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“元佑一洗人间怨”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dōng pō wǔ chāng xī shān shī
次韵东坡武昌西山诗

dǎng lùn yī xìng shuí kě huí, xián lù jīng jí zhēng xiān zāi.
党论一兴谁可回,贤路荆棘争先栽。
cuàn liú duō néng shàn bǐ mò, qiú jū huò kě wèi yán méi.
窜流多能擅笔墨,囚拘或可为盐梅。
xuě táng xiān shēng wàn rén dí, yì lùn lěi luò xīn cuī wéi.
雪堂先生万人敌,议论磊落心崔嵬。
xiàng lái luó zhī tuō yī sǐ, zhì jīn shī huà cún wū tái.
向来罗织脱一死,至今诗话存乌台。
píng gāo wàng yuǎn xiǎng hóng fàng, yǎn jiè sì hǎi kōng wú āi.
凭高望远想宏放,眼界四海空无埃。
huáng gāng tà biàn xìng wèi jǐn, jué jiāng làng pò liú lí duī.
黄冈踏遍兴未尽,绝江浪破琉璃堆。
màn láng shén jiāo xìn rú zài, shí wèi wā zūn shèng jīn léi.
漫郎神交信如在,石为窊樽胜金罍。
dèng hóu xiān céng fǎng yí jī, míng wén shēn kè shān zhī wēi.
邓侯先曾访遗迹,铭文深刻山之隈。
shān huāng dì pì fēn mái mò, èr gōng qián hòu sōu méi tái.
山荒地僻分埋没,二公前后搜莓苔。
yuán yòu yī xǐ rén jiān yuàn, tiān dì qīng níng gōng dào kāi.
元佑一洗人间怨,天地清宁公道开。
yù táng tóng niàn jiù yóu shèng, bǐ duān wàn wù cuò yù cuī.
玉堂同念旧游胜,笔端万物挫欲摧。
shí zāi nán de fù yì shī, dì xiōng yuǎn guò yá yǔ léi.
时哉难得复易失,弟兄远过崖与雷。
běi guī tiān yá wàng yáng xiàn, mǎi tián bù jí guī qù lái.
北归天涯望阳羡,买田不及归去来。
wǒ wèi cháng gē diào cǐ lǎo, tòng kū wèi dǐ cháng gē āi.
我为长歌吊此老,恸哭未抵长歌哀。

“元佑一洗人间怨”平仄韵脚

拼音:yuán yòu yī xǐ rén jiān yuàn
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元佑一洗人间怨”的相关诗句

“元佑一洗人间怨”的关联诗句

网友评论


* “元佑一洗人间怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元佑一洗人间怨”出自楼钥的 (次韵东坡武昌西山诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。