“君虽去速岂来迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

君虽去速岂来迟”出自宋代楼钥的《次卢国华提刑所寄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn suī qù sù qǐ lái chí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“君虽去速岂来迟”全诗

《次卢国华提刑所寄韵》
持节归来上粉闱,只今一节又何之。
乐天好句追长庆,元亮高风挹义熙。
我恨别多仍会多,君虽去速岂来迟
闽山荔子燻晴昼,莫惜登临賸赋诗。

更新时间:2024年分类:

《次卢国华提刑所寄韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《次卢国华提刑所寄韵》是宋代楼钥的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
持节归来上粉闱,
只今一节又何之。
乐天好句追长庆,
元亮高风挹义熙。
我恨别多仍会多,
君虽去速岂来迟。
闽山荔子熏晴昼,
莫惜登临抒赋诗。

诗意:
诗人楼钥写下了自己在归来后的心情。他希望能够在官场上做出成绩,但他也对自己能否成功充满了疑虑。他赞美了乐天的才华,希望自己能够追随着乐天的脚步,追逐长庆(时任宰相)的荣耀,挹取元亮(时任御史中丞)的风采和义熙(时任礼部侍郎)的聪明才智。诗人感叹自己的离别次数很多,又将面临更多的离别,尽管他的朋友离去迅速,但他不知道自己的机会是否会来得太迟。最后,他以闽山上的荔子熏香晴朗的白昼为意象,表达了他登临高处抒发诗情的心愿。

赏析:
这首诗以自身的经历为背景,表达了诗人对官场生涯的期望和迷茫。他通过赞美其他官员的才华和品德,表达了自己追求成功的愿望。诗中的离别多次提及,暗示了官场动荡和人事变迁的现实,同时也表达了诗人对友情和离别的感慨之情。最后,诗人以闽山上的荔子熏香晴朗的白昼作为意象,表达了他对自由抒发诗情的渴望和追求。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。通过对官场生涯的思考和对友情的回忆,诗人在表达个人感叹的同时,也表达了对理想生活和自由创作的向往。这首诗在表达个人情感的同时,也揭示了宋代官场的风云变幻和人情冷暖,具有一定的时代背景和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君虽去速岂来迟”全诗拼音读音对照参考

cì lú guó huá tí xíng suǒ jì yùn
次卢国华提刑所寄韵

chí jié guī lái shàng fěn wéi, zhǐ jīn yī jié yòu hé zhī.
持节归来上粉闱,只今一节又何之。
lè tiān hǎo jù zhuī cháng qìng, yuán liàng gāo fēng yì yì xī.
乐天好句追长庆,元亮高风挹义熙。
wǒ hèn bié duō réng huì duō, jūn suī qù sù qǐ lái chí.
我恨别多仍会多,君虽去速岂来迟。
mǐn shān lì zi xūn qíng zhòu, mò xī dēng lín shèng fù shī.
闽山荔子燻晴昼,莫惜登临賸赋诗。

“君虽去速岂来迟”平仄韵脚

拼音:jūn suī qù sù qǐ lái chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君虽去速岂来迟”的相关诗句

“君虽去速岂来迟”的关联诗句

网友评论


* “君虽去速岂来迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君虽去速岂来迟”出自楼钥的 (次卢国华提刑所寄韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。