“人静好风喧客枕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人静好风喧客枕”出自宋代楼钥的《陈留柏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rén jìng hǎo fēng xuān kè zhěn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“人静好风喧客枕”全诗
《陈留柏》
驿门深闭柏参天,月可中庭夜影圆。
人静好风喧客枕,坐令归梦到林泉。
人静好风喧客枕,坐令归梦到林泉。
更新时间:2024年分类:
《陈留柏》楼钥 翻译、赏析和诗意
中文译文:
驿门深闭,柏树参天,月光透过树缝洒在院子里。夜深人静,微风轻拂,唯有客人的呼喊声不断回荡。此时此刻,楼钥坐在房中,仿佛置身林泉之间。
诗意:
《陈留柏》是一首描写自然景色和人生哲理的诗。作者楼钥以陈留柏为题,通过描绘柏树的高大与月光的亮丽,表达出自然风光的美妙。在描述夜晚的环境时,作者以人静好风喧客枕,言简意赅地表现出夜晚的寂静与客人的喧哗。最后,作者通过“坐令归梦到林泉”的句子引出人生哲理,呼唤人们追求内心的宁静和自由。
赏析:
《陈留柏》的诗意流畅,语言简洁明了,生动地描绘了夜晚的自然景色和人生哲理。柏树参天,月光透过树缝,给人留下了深刻的印象。作者通过对夜晚环境的描绘,反衬出内心的宁静和自由,表现出一种回归自然的心境。整首诗通顺而流畅,诗句简练而意境深远,是一首具有思想性和艺术性的佳作。
“人静好风喧客枕”全诗拼音读音对照参考
chén liú bǎi
陈留柏
yì mén shēn bì bǎi cān tiān, yuè kě zhōng tíng yè yǐng yuán.
驿门深闭柏参天,月可中庭夜影圆。
rén jìng hǎo fēng xuān kè zhěn, zuò lìng guī mèng dào lín quán.
人静好风喧客枕,坐令归梦到林泉。
“人静好风喧客枕”平仄韵脚
拼音:rén jìng hǎo fēng xuān kè zhěn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人静好风喧客枕”的相关诗句
“人静好风喧客枕”的关联诗句
网友评论
* “人静好风喧客枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人静好风喧客枕”出自楼钥的 (陈留柏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。