“谢砌森群玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢砌森群玉”全诗
锦封俱被宠,鸾鉴可胜悲。
谢砌森群玉,郄林先一枝。
木华文隽丽,铭德粲堂碑。
更新时间:2024年分类:
《安人郑氏挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《安人郑氏挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
勤俭辅助家庭富裕,仍然能举案而眉头舒展。她的才华和美貌都受到了崇敬,她的悲伤胜过了鸾凤。她的名声像是一片繁花,照亮了郄林。她的美丽和美德如碑文一样耀眼。
诗意:
这首诗词表达了对郑氏的赞美和悼念之情。郑氏被描绘为一个勤俭节约、才华出众、美貌动人的女子。她受到了无尽的宠爱和尊敬,但她的内心却充满了悲伤。她的美丽和美德就像一束鲜花,照亮了周围的环境。
赏析:
该诗以简洁的语言展示了对郑氏的美好评价和哀悼之情。作者通过对勤俭节约和容貌才华的描绘,展现了郑氏在家庭中的优秀品质和受人喜爱的形象。诗中提到的锦封和鸾鉴表明她受到了社会的宠爱和崇拜。然而,诗中也透露出她内心的悲伤,使得整首诗增添了凄美的色彩。
诗中的郄林和木华是对郑氏美丽形象的比喻,表达了她的魅力和光彩。铭德粲堂碑则象征着她的美德,凸显了她的高尚品质和受人敬仰的地位。
通过这首诗词,读者可以感受到宋代社会对于勤劳善良、才华出众的女性的赞美和怀念之情。诗中运用的比喻和意象手法,使得作品具有艺术美感和感染力,让读者在欣赏中领略到诗人对于郑氏的深情赞颂。
“谢砌森群玉”全诗拼音读音对照参考
ān rén zhèng shì wǎn cí
安人郑氏挽词
qín jiǎn zuǒ jiā féi, yóu qí jǔ àn méi.
勤俭佐家肥,犹齐举案眉。
jǐn fēng jù bèi chǒng, luán jiàn kě shèng bēi.
锦封俱被宠,鸾鉴可胜悲。
xiè qì sēn qún yù, qiè lín xiān yī zhī.
谢砌森群玉,郄林先一枝。
mù huá wén juàn lì, míng dé càn táng bēi.
木华文隽丽,铭德粲堂碑。
“谢砌森群玉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。