“岂止宽寒色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂止宽寒色”全诗
何妨凭曲几,相与俯晴轩。
爱景欣亭午,闲身得负暄。
映檐成白醉,挟纩谢奇温。
岂止宽寒色,犹思奉至尊。
桃花满肌骨,佳句忆王孙。
更新时间:2024年分类:
《炙背俯晴轩诗》楼钥 翻译、赏析和诗意
《炙背俯晴轩诗》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
炙背情方适,融霜日正暾。
在炎热的夏季,阳光正烈,融化着霜。
何妨凭曲几,相与俯晴轩。
何妨依偎在曲几旁,共同俯视着晴朗的轩阁。
爱景欣亭午,闲身得负暄。
热爱美景,喜欢在亭子里度过午后时光,轻松地享受着温暖。
映檐成白醉,挟纩谢奇温。
倚靠在檐下,沉醉于白天的光芒中,感受着微风的温柔。
岂止宽寒色,犹思奉至尊。
不仅仅是宽广的寒凉,更让人思念着奉献至尊的美好。
桃花满肌骨,佳句忆王孙。
桃花盈满周围,美妙的诗句让我回忆起王孙(指君王贵族)的风采。
这首诗词以夏日的景象为背景,描绘了一个人在炎热的时候,凭借着美景和文人雅士的陪伴,在晴朗的轩阁里放松身心,享受夏日的温暖和美好。诗人通过细腻的描写,表达了自己对自然景色的热爱和对美好时光的向往。整体氛围温暖宜人,展现出一种闲适、舒适的生活态度,同时也表达了对文化和优雅生活的追求。
“岂止宽寒色”全诗拼音读音对照参考
zhì bèi fǔ qíng xuān shī
炙背俯晴轩诗
zhì bèi qíng fāng shì, róng shuāng rì zhèng tūn.
炙背情方适,融霜日正暾。
hé fáng píng qū jǐ, xiāng yǔ fǔ qíng xuān.
何妨凭曲几,相与俯晴轩。
ài jǐng xīn tíng wǔ, xián shēn dé fù xuān.
爱景欣亭午,闲身得负暄。
yìng yán chéng bái zuì, xié kuàng xiè qí wēn.
映檐成白醉,挟纩谢奇温。
qǐ zhǐ kuān hán sè, yóu sī fèng zhì zūn.
岂止宽寒色,犹思奉至尊。
táo huā mǎn jī gǔ, jiā jù yì wáng sūn.
桃花满肌骨,佳句忆王孙。
“岂止宽寒色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。