“伤哉社稷臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

伤哉社稷臣”出自宋代楼钥的《王忠文公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng zāi shè jì chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“伤哉社稷臣”全诗

《王忠文公挽词》
梁木今其壤,谁能问大钧。
恩深两宫赙,哀动四州民。
已矣天人策,伤哉社稷臣
吾生良可耻,不及见斯人。

更新时间:2024年分类:

《王忠文公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《王忠文公挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梁木今其壤,
谁能问大钧。
恩深两宫赙,
哀动四州民。
已矣天人策,
伤哉社稷臣。
吾生良可耻,
不及见斯人。

诗意:
这首诗词表达了楼钥对王忠文公(王安石)逝世的悼念之情。楼钥以梁木为喻,表示王安石已经离开人世,现在只能成为一片坟土,无法再与他见面。他深感王安石在朝廷中所做的贡献,受到两宫(皇帝和皇后)的深厚厚爱戴,并得到四州(指全国)人民的爱戴和悼念。他对于王安石的离去感到伤痛,认为这是上天的安排,同时也对社稷(国家)的忠臣的离去感到悲伤。楼钥自谦不如王安石,感到自己的生命是可耻不及的,因为他无法与如此伟大的人物相见。

赏析:
《王忠文公挽词》是楼钥对王安石的悼念之作,表达了他对这位伟大政治家的敬爱和怀念之情。诗词运用了简练而富有意境的语言,将王安石比喻为梁木,形象地描述了他离世后的无法相见的遗憾之情。诗词中通过描绘王安石得到两宫和四州人民的崇敬和哀悼,表达了他在政治和社会上的巨大影响力。同时,楼钥也表达了自己对王安石的崇拜和自卑之情,认为自己的生命与王安石相比是微不足道的。整首诗词情感真挚,表达了作者对王安石的深切思念和对他在国家建设中的重要贡献的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伤哉社稷臣”全诗拼音读音对照参考

wáng zhōng wén gōng wǎn cí
王忠文公挽词

liáng mù jīn qí rǎng, shuí néng wèn dà jūn.
梁木今其壤,谁能问大钧。
ēn shēn liǎng gōng fù, āi dòng sì zhōu mín.
恩深两宫赙,哀动四州民。
yǐ yǐ tiān rén cè, shāng zāi shè jì chén.
已矣天人策,伤哉社稷臣。
wú shēng liáng kě chǐ, bù jí jiàn sī rén.
吾生良可耻,不及见斯人。

“伤哉社稷臣”平仄韵脚

拼音:shāng zāi shè jì chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伤哉社稷臣”的相关诗句

“伤哉社稷臣”的关联诗句

网友评论


* “伤哉社稷臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤哉社稷臣”出自楼钥的 (王忠文公挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。