“溪声和雨夜潺潺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪声和雨夜潺潺”全诗
岚雾满林朝漠漠,溪声和雨夜潺潺。
峰头丹井随潮信,松下禅房旧祖关。
谁是无生谁不死,晨钟未响梦先还。
更新时间:2024年分类:
《宿登山》楼钥 翻译、赏析和诗意
《宿登山》是一首宋代楼钥的诗词,描绘了作者在小梅山宿营的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹舆来访小梅山,
山在空濛紫翠间。
岚雾满林朝漠漠,
溪声和雨夜潺潺。
峰头丹井随潮信,
松下禅房旧祖关。
谁是无生谁不死,
晨钟未响梦先还。
诗意:
这首诗以作者在小梅山宿营为背景,借景抒怀,表达了对自然山水的赞美和对生死与梦境的思考。诗中描绘了山林的岚雾、溪流的声音以及松树下的禅房,展现出一幅清幽宁静的山水画面。诗人通过描绘自然景物,表达了对山水之美的感受,同时也蕴含了对人生命运和存在意义的思考。
赏析:
诗人以小梅山为背景,以山林的自然景色为素材,展现了山水之间的空灵与神秘感。山林之中弥漫着薄雾,朝阳透过雾气的渲染下,山峦在紫翠之间若隐若现。林中的晨雾弥漫,给人一种朦胧的感觉,而溪流的声音与夜雨交织在一起,形成了一幅宁静而悠远的画面。
诗中提到的丹井和禅房,则暗示了人的存在与生命的变化。峰顶的丹井随着潮汐的变化而涨落,象征着人生的起伏和变化。松下的禅房象征着修行和追求内心宁静的精神境地。通过描绘山林中的这些元素,诗人探讨了生命的起伏与追求内心宁静的课题。
最后两句“谁是无生谁不死,晨钟未响梦先还。”则表达了对生死和梦境的思考。诗人在思考人生的无常和生死之谜,以及梦境和现实之间的关系。晨钟未响,梦境已经结束,暗示了人生的短暂和梦幻的本质。
整首诗以山水景色为背景,通过细腻的描写和意象的交融,构建了一幅宁静、神秘而又充满哲理的山水画卷,使人们在欣赏之余也思考人生的意义和存在的本质。
“溪声和雨夜潺潺”全诗拼音读音对照参考
sù dēng shān
宿登山
zhú yú lái fǎng xiǎo méi shān, shān zài kōng méng zǐ cuì jiān.
竹舆来访小梅山,山在空濛紫翠间。
lán wù mǎn lín cháo mò mò, xī shēng hé yǔ yè chán chán.
岚雾满林朝漠漠,溪声和雨夜潺潺。
fēng tóu dān jǐng suí cháo xìn, sōng xià chán fáng jiù zǔ guān.
峰头丹井随潮信,松下禅房旧祖关。
shuí shì wú shēng shuí bù sǐ, chén zhōng wèi xiǎng mèng xiān hái.
谁是无生谁不死,晨钟未响梦先还。
“溪声和雨夜潺潺”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。