“衮绣堂中语夜分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衮绣堂中语夜分”全诗
不知世上三公贵,只是东湖八行孙。
更新时间:2024年分类:
《上史太傅》楼钥 翻译、赏析和诗意
《上史太傅》是宋代楼钥创作的一首诗词。该诗以衮绣堂夜间的对话为背景,描述了几位将领在深夜中详细评议着历史和经书。作者通过这一场景揭示了世间的权贵与智者的差别,将真正的政治智慧归结于东湖八行孙。
诗词的中文译文:
在衮绣堂中,夜已深,
几位将领沉浸在经史的讨论中。
不知道世上的三公多么崇高,
只有东湖八行孙才是真正的智者。
诗意与赏析:
《上史太傅》通过衮绣堂的夜间对话,展现了作者楼钥对于历史和智慧的深思。几位将领在深夜中对历史和经书进行细致入微的评论,显示了他们对于政治和知识的重视。然而,作者在诗中提出了一个反问:这些世俗的权贵与统治者是否真正体会到了历史和智慧的真谛?作者回答是否定的,他认为真正理解历史和智慧的只有东湖八行孙。
这首诗通过对话的方式,揭示了作者对于权贵和智者之间的差异的思考。衮绣堂作为权贵的场所,象征着世俗的权力和荣耀。几位将领的讨论表明他们对于历史和经书的学识渊博,然而,作者通过"不知世上三公贵"的表述,暗示了这些权贵并未真正理解历史和智慧的真谛。相比之下,东湖八行孙作为真正的智者,拥有对历史和智慧的深刻理解。他们可能是普通人、文人或是隐士,但却具备了超越世俗权力的洞察力和智慧。
这首诗词深思熟虑地探讨了智慧和权力之间的关系,并表达了作者对于真正智者的认同。它呼唤了人们对于知识和智慧的追求,以及对于权力和地位的审视。通过对话的方式,诗词给予读者一种启示,让人们思考智慧和权力的真正价值所在,以及智者对于社会和历史的重要作用。
“衮绣堂中语夜分”全诗拼音读音对照参考
shàng shǐ tài fù
上史太傅
gǔn xiù táng zhōng yǔ yè fēn, jǐ jiāng jīng shǐ xì píng lùn.
衮绣堂中语夜分,几将经史细评论。
bù zhī shì shàng sān gōng guì, zhǐ shì dōng hú bā háng sūn.
不知世上三公贵,只是东湖八行孙。
“衮绣堂中语夜分”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。