“只许钧天隔殿闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只许钧天隔殿闻”出自宋代楼钥的《客省听燕乐》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ xǔ jūn tiān gé diàn wén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“只许钧天隔殿闻”全诗
《客省听燕乐》
晓入金门拜紫宸,门前错立士如云。
未容密侍君王宴,只许钧天隔殿闻。
未容密侍君王宴,只许钧天隔殿闻。
更新时间:2024年分类:
《客省听燕乐》楼钥 翻译、赏析和诗意
《客省听燕乐》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗描述了一位客人早晨进入金门,向紫宸殿行礼,门前站立的士人如云。虽然没有得到亲近君王的机会,但只凭着殿内传来的乐声,已足够令他感到荣幸。
这首诗词描绘了一种充满庄严和崇敬的氛围,同时也传达了一种喜悦和满足感。作者通过客人的视角,展现了对朝廷的向往和对君王的敬仰之情。客人虽然未能亲临君王的宴会,但听到从殿内传来的乐声,也感到无比欣慰。
这首诗词给人留下了一种遥远而神圣的感觉。金门和紫宸殿象征着权力和尊严,而错立如云的士人则代表了朝廷的文人雅士。客人不能亲近君王,但通过听到殿内传来的乐声,他仿佛已经与君王有了某种心灵的交流。这种心灵的交流带给他一份满足和安慰,体现了文人士子对君王的忠诚和对朝廷的向往。
整首诗词以简洁的语言传达了作者的思想情感。通过描绘客人的视角和感受,以及金门、紫宸殿和士人的形象,诗词展示了一种对权力和尊严的向往,以及对文人雅士对朝廷的忠诚和敬仰之情。这首诗词在表达情感的同时,也启发读者对尊严、权力和忠诚的思考。
“只许钧天隔殿闻”全诗拼音读音对照参考
kè shěng tīng yàn lè
客省听燕乐
xiǎo rù jīn mén bài zǐ chén, mén qián cuò lì shì rú yún.
晓入金门拜紫宸,门前错立士如云。
wèi róng mì shì jūn wáng yàn, zhǐ xǔ jūn tiān gé diàn wén.
未容密侍君王宴,只许钧天隔殿闻。
“只许钧天隔殿闻”平仄韵脚
拼音:zhǐ xǔ jūn tiān gé diàn wén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只许钧天隔殿闻”的相关诗句
“只许钧天隔殿闻”的关联诗句
网友评论
* “只许钧天隔殿闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只许钧天隔殿闻”出自楼钥的 (客省听燕乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。