“痛惜谁能作九原”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛惜谁能作九原”出自宋代楼钥的《何内翰挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng xī shuí néng zuò jiǔ yuán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“痛惜谁能作九原”全诗

《何内翰挽词》
豪夺锦标天下闻,慨然有志整乾坤。
谏坡论事言皆合,帝幄谈经道益尊。
千古高文在鳌禁,一时名士上龙门。
经纶未究身先死,痛惜谁能作九原

更新时间:2024年分类:

《何内翰挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《何内翰挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
豪夺锦标天下闻,
慨然有志整乾坤。
谏坡论事言皆合,
帝幄谈经道益尊。
千古高文在鳌禁,
一时名士上龙门。
经纶未究身先死,
痛惜谁能作九原。

诗意:
《何内翰挽词》这首诗表达了作者楼钥对于追求功名与理想的内心热望。诗中描绘了一个豪情壮志的形象,这个形象通过夺取锦标、整顿天下来展现。作者对于国家大事有着自己的见解,他在谏坡(古代官员谏言的地方)上发表言论时,言辞都是合乎时宜的,而在皇帝面前,他与皇帝讨论经书、道理,使得皇帝更加崇尚他的学问。这首诗还提到了千古留传的高尚文化和一时名士的崛起,但也暗示了作者未能完成自己的事业,不得不在早逝前对此深感痛惜。

赏析:
《何内翰挽词》展现了楼钥追求功名与理想的豪情壮志。诗中所描述的主题与情感是充满激情和力量的,以此表达了作者对于自己的抱负和对于社会的期望。他豪夺锦标的壮举象征着他对于成就的追求,同时也传达出他对于自己的野心和勇气。在谏坡上论事言合,与帝幄上谈经道益尊,表现了他在政治和学问上的才华和精力。然而,诗末提及作者早逝,表现出作者对于未能完成自己事业的悔恨和遗憾之情。整首诗通过表达作者的豪情壮志、对于国家大事的关心以及对于自己短暂生命的珍惜,展现了楼钥的个性与情感,同时也在一定程度上反映了当时士人的思想和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛惜谁能作九原”全诗拼音读音对照参考

hé nèi hàn wǎn cí
何内翰挽词

háo duó jǐn biāo tiān xià wén, kǎi rán yǒu zhì zhěng qián kūn.
豪夺锦标天下闻,慨然有志整乾坤。
jiàn pō lùn shì yán jiē hé, dì wò tán jīng dào yì zūn.
谏坡论事言皆合,帝幄谈经道益尊。
qiān gǔ gāo wén zài áo jìn, yī shí míng shì shàng lóng mén.
千古高文在鳌禁,一时名士上龙门。
jīng lún wèi jiū shēn xiān sǐ, tòng xī shuí néng zuò jiǔ yuán.
经纶未究身先死,痛惜谁能作九原。

“痛惜谁能作九原”平仄韵脚

拼音:tòng xī shuí néng zuò jiǔ yuán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛惜谁能作九原”的相关诗句

“痛惜谁能作九原”的关联诗句

网友评论


* “痛惜谁能作九原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛惜谁能作九原”出自楼钥的 (何内翰挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。