“象去虎亡师亦老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“象去虎亡师亦老”全诗
象去虎亡师亦老,不须百鸟更衔花。
更新时间:2024年分类:
《常禅师塔》楼钥 翻译、赏析和诗意
《常禅师塔》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当时道价极光华,
鸷兽相随共一家。
象去虎亡师亦老,
不须百鸟更衔花。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个禅师塔的景象,表达了禅宗的深远哲理。
诗的第一句"当时道价极光华"意味着禅宗的价值在当时异常辉煌。"道"指的是禅宗的教义和境界,"价"代表价值,"极光华"表示极其辉煌的光彩。这句话表达了当时禅宗的崇高地位和受人尊崇的程度。
第二句"鸷兽相随共一家"描绘了禅师塔的景象。"鸷兽"指的是凶猛的猛兽,这里可以理解为指禅宗的信徒。"相随共一家"表示众人共同追随禅宗,形成了一个大家庭。这句话表达了禅宗的影响力和凝聚力。
第三句"象去虎亡师亦老"意味着象去虎亡,禅师亦年老。这句话揭示了禅宗的兴盛逐渐衰落的现象。"象去"指的是象逝去,"虎亡"指的是虎死,用象和虎的形象隐喻禅宗的兴衰。"师亦老"表示禅宗的师父们也逐渐年老,暗示了禅宗的衰退。
最后一句"不须百鸟更衔花"表达了禅宗的境界。"百鸟"代表琳琅满目的事物,"衔花"表示追逐物质享受。这句诗词表明禅宗强调超越尘世的追求,不需要被物质所迷惑,而是专注于内心的修行。
总的来说,这首诗词通过描绘禅宗的辉煌与衰落,以及禅宗的境界,表达了楼钥对禅宗的理解和思考,同时也传达了禅宗强调超越尘世的观念。
“象去虎亡师亦老”全诗拼音读音对照参考
cháng chán shī tǎ
常禅师塔
dāng shí dào jià jí guāng huá, zhì shòu xiāng suí gòng yī jiā.
当时道价极光华,鸷兽相随共一家。
xiàng qù hǔ wáng shī yì lǎo, bù xū bǎi niǎo gèng xián huā.
象去虎亡师亦老,不须百鸟更衔花。
“象去虎亡师亦老”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。