“齎志九原中”的意思及全诗出处和翻译赏析

齎志九原中”出自宋代楼钥的《曹工部挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī zhì jiǔ yuán zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“齎志九原中”全诗

《曹工部挽词》
箕颍文章士,仪同社稷功。
惟公承庆裔,有意振家风。
祠禄真崇道,郎潜叹老冯。
伤心循吏手,齎志九原中

更新时间:2024年分类:

《曹工部挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《曹工部挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

曹工部挽词

箕颍文章士,仪同社稷功。
惟公承庆裔,有意振家风。
祠禄真崇道,郎潜叹老冯。
伤心循吏手,齎志九原中。

中文译文:
箕颍地区有才华的士人,以仪表举止同社稷(指帝国)的功绩相称。
只有公承受了庆裕的后裔,有意振兴家族的声誉。
祠堂祭祀和官职真正尊崇道德,官吏郎潜在内心叹息老去的冯河。
伤心地跟随官吏的手,怀着志向来到了遥远的九原之地。

诗意和赏析:
这首诗词以挽词的形式,表达了对曹工部的悼念和敬意,同时也反映了作者对社会现状和个人命运的思考。

首联写道箕颍地区有才华的士人,他们的文章才华令人称赞,与国家的功业相得益彰。这里的箕颍地区指的是楚地,而文章士则是指楚地的文化人。这句表达了对士人的赞美以及他们的文学才华对国家的贡献。

次联提到曹工部是庆裕的后裔,有意振兴家族的声誉。曹工部指的是具体的人物,他是曹操的后代,有着光荣的家族背景。他希望振兴家族的声誉,通过自己的努力来继承家族的光辉。

末联描绘了郎潜在内心叹息老去的冯河。冯河在这里是一位象征,代表着岁月无情地推向老去。郎潜则是指作者自己,他感慨时光荏苒、岁月易逝。

末联的最后一句表达了伤心地跟随官吏的手,怀着志向来到了遥远的九原之地。官吏的手指的是行政官员的手,作者可能曾在官府任职。他在末联中表达了自己的心志和追求,不畏艰险地前往九原之地,表达了对理想追求的坚定。

整首诗词通过描写士人的才华、家族的光辉以及作者个人的追求,表达了对时光流转和命运的思考,同时也融入了对家族和社会的关注。通过挽词的形式,诗词表达了作者对曹工部的敬意和对自身人生的思考,展示了宋代士人的情怀和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“齎志九原中”全诗拼音读音对照参考

cáo gōng bù wǎn cí
曹工部挽词

jī yǐng wén zhāng shì, yí tóng shè jì gōng.
箕颍文章士,仪同社稷功。
wéi gōng chéng qìng yì, yǒu yì zhèn jiā fēng.
惟公承庆裔,有意振家风。
cí lù zhēn chóng dào, láng qián tàn lǎo féng.
祠禄真崇道,郎潜叹老冯。
shāng xīn xún lì shǒu, jī zhì jiǔ yuán zhōng.
伤心循吏手,齎志九原中。

“齎志九原中”平仄韵脚

拼音:jī zhì jiǔ yuán zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“齎志九原中”的相关诗句

“齎志九原中”的关联诗句

网友评论


* “齎志九原中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“齎志九原中”出自楼钥的 (曹工部挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。