“丹旐想飞扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹旐想飞扬”出自宋代楼钥的《周左司挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān zhào xiǎng fēi yáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“丹旐想飞扬”全诗

《周左司挽词》
乙丑慈恩会,今几六十霜。
轺车来握节,相府记传觞。
诗薮怀高隐,邮筒见短章。
不堪千里隔,丹旐想飞扬

更新时间:2024年分类:

《周左司挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《周左司挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乙丑慈恩会,今几六十霜。
轺车来握节,相府记传觞。
诗薮怀高隐,邮筒见短章。
不堪千里隔,丹旐想飞扬。

诗意:
这首诗词描述了一个重要的场合——乙丑年间的慈恩会。作者提到自己已经经历了六十个霜雪的岁月。在慈恩会上,豪华的轺车前来参加盛典,并有人记载下举杯敬酒的情景。诗人心怀诗书,思念高隐之士,邮筒中也能看到他们短章的来信。然而,千里之隔让他无法忍受,他想象着红色的旗帜飞扬的景象。

赏析:
这首诗词通过描述慈恩会的场景,展现了时代的盛况和作者的情感。首先,乙丑慈恩会是一个庄重而重要的活动,作者的年龄和经历也通过“六十霜”一词得以体现。其次,作者提到的轺车和觞(指盛酒的器皿)显示了活动的奢华和热烈气氛。然而,诗人并不满足于此,他心怀儒家的文化传统,思念远方高隐之士的境遇,邮筒中的短章更加激发了他的思绪。千里之隔令他感到无法忍受,但他的内心仍然憧憬着红旗飞扬的壮丽景象。整首诗在描述盛会的同时,展现了作者的忧思和对理想境界的向往,寄托了他对时代的思考和情感的抒发。

这首诗词以其婉转唯美的表达方式,凝练而深远的意境,展示了宋代文人对现实生活的思索和对理想境界的追求。它描绘了一个特定场景,同时也提醒读者思考更深层次的主题,如人生的短暂和离散、物欲与理想的冲突等。通过细腻的描写和情感的抒发,这首诗词给人以启迪和思考的空间,展现了楼钥作为宋代文人的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹旐想飞扬”全诗拼音读音对照参考

zhōu zuǒ sī wǎn cí
周左司挽词

yǐ chǒu cí ēn huì, jīn jǐ liù shí shuāng.
乙丑慈恩会,今几六十霜。
yáo chē lái wò jié, xiāng fǔ jì zhuàn shāng.
轺车来握节,相府记传觞。
shī sǒu huái gāo yǐn, yóu tǒng jiàn duǎn zhāng.
诗薮怀高隐,邮筒见短章。
bù kān qiān lǐ gé, dān zhào xiǎng fēi yáng.
不堪千里隔,丹旐想飞扬。

“丹旐想飞扬”平仄韵脚

拼音:dān zhào xiǎng fēi yáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹旐想飞扬”的相关诗句

“丹旐想飞扬”的关联诗句

网友评论


* “丹旐想飞扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹旐想飞扬”出自楼钥的 (周左司挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。