“监州亚父城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“监州亚父城”全诗
宦情虽淡泊,官事极精明。
赞画王公幕,监州亚父城。
佳儿守遗训,清白胜金籯。
更新时间:2024年分类:
《俞通判挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《俞通判挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
强仕赋归去,频年亦漫行。
宦情虽淡泊,官事极精明。
赞画王公幕,监州亚父城。
佳儿守遗训,清白胜金籯。
诗意:
这首诗词描绘了俞通判离开强仕(指仕途)之地归乡的情景,经历了多年的漫游旅行。虽然他在官场上的情感淡泊,但在官事上却表现出极高的聪明才智。他赞美了画作中的王公(指贵族)的屏幕,也提到了监州亚父的城池。最后,他讲述了他的孩子将继承他的遗志,坚守清白品德胜过珍贵的金籯(古代用来盛酒的器皿)。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了俞通判离开仕途,回到家乡的情景。诗人通过对官场和家庭的对比,表达了自己在官场上的淡泊情感和追求清白的品德。他对王公屏幕和监州城的赞美,展示了他对文化艺术和家乡的深情厚意。最后,他提及自己的孩子将继承他的遗志,坚守清白,这体现了诗人对家庭教育的重视和对后代的期望。
整首诗词通过对官场和家庭的对比,展现了诗人对仕途的冷漠与对家庭的热爱之情。他以简洁明快的语言表达了自己对清白品德的追求和对文化艺术的热爱,同时也表达了对子女的期望和教育的重要性。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代时期士人的价值观和对家庭、清白的追求。
“监州亚父城”全诗拼音读音对照参考
yú tōng pàn wǎn cí
俞通判挽词
qiáng shì fù guī qù, pín nián yì màn xíng.
强仕赋归去,频年亦漫行。
huàn qíng suī dàn bó, guān shì jí jīng míng.
宦情虽淡泊,官事极精明。
zàn huà wáng gōng mù, jiān zhōu yà fù chéng.
赞画王公幕,监州亚父城。
jiā ér shǒu yí xùn, qīng bái shèng jīn yíng.
佳儿守遗训,清白胜金籯。
“监州亚父城”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。