“路上人家短竹篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

路上人家短竹篱”出自宋代楼钥的《天台道中口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù shàng rén jiā duǎn zhú lí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“路上人家短竹篱”全诗

《天台道中口占》
路上人家短竹篱,缫蚕刈麦自熙熙。
可怜日对千寻瀑,不解閒吟半字书。

更新时间:2024年分类:

《天台道中口占》楼钥 翻译、赏析和诗意

《天台道中口占》是宋代楼钥的一首诗词。诗中描绘了天台山道路旁的景色和人物的生活情景,表现了诗人的闲适心境和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文:
路上人家短竹篱,
缫蚕刈麦自熙熙。
可怜日对千寻瀑,
不解閒吟半字书。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了天台山道路旁的景色和人物的生活情景。首句描述了路旁人家的短竹篱,给人一种朴素自然的感觉。第二句描绘了人们在忙碌地进行着缫蚕和刈麦的劳作,显示了农村生活的平凡和充实。第三句表现了诗人对自然景色的赞美,他以日光照射在千寻瀑布上,形成美丽的景象来展现自然的壮丽与宁静。最后一句表达了诗人内心的宁静与安逸,他不需要繁琐的文字,只是静静地吟咏,享受着自然和生活带来的愉悦。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了自然景色和人们的生活场景,融合了自然与人文的元素。诗人以淡泊宁静的心态,赞美了大自然的美丽和人们的朴素生活。整首诗抒发了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往,给人以宁静、舒适的感受。同时,诗中也透露了对人们辛勤劳作的敬佩和对自然景色的敏锐观察。这种对自然和人情的融合,展示了宋代文人的典型审美追求,也体现了他们对平凡生活的热爱和追求内心宁静的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路上人家短竹篱”全诗拼音读音对照参考

tiān tāi dào zhōng kǒu zhàn
天台道中口占

lù shàng rén jiā duǎn zhú lí, sāo cán yì mài zì xī xī.
路上人家短竹篱,缫蚕刈麦自熙熙。
kě lián rì duì qiān xún pù, bù jiě xián yín bàn zì shū.
可怜日对千寻瀑,不解閒吟半字书。

“路上人家短竹篱”平仄韵脚

拼音:lù shàng rén jiā duǎn zhú lí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路上人家短竹篱”的相关诗句

“路上人家短竹篱”的关联诗句

网友评论


* “路上人家短竹篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路上人家短竹篱”出自楼钥的 (天台道中口占),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。