“回湍曲濑势将尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回湍曲濑势将尽”全诗
玉琴弹出转寥夐,直似当时梦中听。
三峡流泉几千里,一时流入深闺里。
巨石奔崖指下生,飞波走浪弦中起。
初疑喷涌含雷风,又似呜咽流不通。
回湍曲濑势将尽,时复滴沥平沙中。
忆昔阮公为此曲,能使仲容听不足。
一弹既罢复一弹,愿似流泉镇相续。
更新时间:2024年分类:
《琴曲歌辞·三峡流泉歌》李季兰 翻译、赏析和诗意
译文:我家本住在巫山云中,巫山流水经常听到。玉琴弹奏出了旋律,仿佛当时在梦中聆听。三峡流泉有几千里长,一时间流入深闺中。巨石从崖上腾起,波浪在琴弦中起伏。起初像是喷涌雷鸣的风,又像是咽喉不通的流动。回旋的流水快要结束,时而又滴落在平沙之中。回忆起昔日阮公创作这曲子,能让仲容听得不够。一次弹奏完,又开始下一次弹奏,愿意像流泉一样长久延续。
诗意:这首诗歌以巫山和三峡的景色为背景,描绘了玉琴的音乐所带来的美妙和动人的画面。琴曲中表现出三峡流水的壮丽景色和巫山的云雾之美,使人仿佛置身其中。诗人通过琴曲来表达自己的情感和思绪,以此传达出对美好事物的追求和珍惜之情。
赏析:这首诗词通过描写巫山和三峡的自然景观,以及玉琴所奏出的美妙音乐,展现了作者对于美的追求和感受。诗中使用了生动的描写手法,如“巨石奔崖指下生”、“飞波走浪弦中起”等,使读者对于巫山山峦和流水的壮丽景色感受到了浓烈的美感。同时,玉琴的音乐也成为了将这美景完美呈现于人的媒介,通过琴声的流转,使读者仿佛能够感受到那些美景的瑰丽和壮美。整首诗词以巫山流水和玉琴的音乐为主线,传递出作者对美的追求和对于珍贵美好事物的珍惜之情。
“回湍曲濑势将尽”全诗拼音读音对照参考
qín qǔ gē cí sān xiá liú quán gē
琴曲歌辞·三峡流泉歌
qiè jiā běn zhù wū shān yún, wū shān liú shuǐ cháng zì wén.
妾家本住巫山云,巫山流水常自闻。
yù qín tán chū zhuǎn liáo xiòng,
玉琴弹出转寥夐,
zhí shì dāng shí mèng zhōng tīng.
直似当时梦中听。
sān xiá liú quán jǐ qiān lǐ, yī shí liú rù shēn guī lǐ.
三峡流泉几千里,一时流入深闺里。
jù shí bēn yá zhǐ xià shēng, fēi bō zǒu làng xián zhōng qǐ.
巨石奔崖指下生,飞波走浪弦中起。
chū yí pēn yǒng hán léi fēng,
初疑喷涌含雷风,
yòu shì wū yè liú bù tōng.
又似呜咽流不通。
huí tuān qū lài shì jiāng jǐn, shí fù dī lì píng shā zhōng.
回湍曲濑势将尽,时复滴沥平沙中。
yì xī ruǎn gōng wèi cǐ qū, néng shǐ zhòng róng tīng bù zú.
忆昔阮公为此曲,能使仲容听不足。
yī dàn jì bà fù yī dàn,
一弹既罢复一弹,
yuàn shì liú quán zhèn xiāng xù.
愿似流泉镇相续。
“回湍曲濑势将尽”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。