“捲上疎帘莫放垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捲上疎帘莫放垂”全诗
有云更觉千山秀,不雨争知万壑奇。
古道经行尽遗迹,群贤风度想当时。
奚囊莫怪新篇少,应接山川不暇诗。
更新时间:2024年分类:
《山阴道中》楼钥 翻译、赏析和诗意
中文译文:
拉起稀疏的帘子,不要放下来,让美景自然流淌进眼帘。云彩让千山更加优美,没有雨的时候才会知道万壑的奇妙。沿着古道走,尽是历史的遗迹,想象当时群贤的风采。因为笔囊里的墨水不够,所以新的篇章不多,但是面对如此壮丽的山川风景,已经无法写出诗句了。
诗意:
《山阴道中》是宋代楼钥的一首诗,描绘了一幅美丽的山水画卷,用简练的语言表达了作者对自然美景和历史文化的感悟。这首诗以山阴道为背景,通过描绘山川和历史遗迹,表达了作者对自然和历史的敬畏之情。虽然笔墨不足,但作者通过诗歌表达了自己对美景的赞美和对历史的敬仰之情。
赏析:
这首诗以简练的文字,描绘了一幅壮美的山水画卷。作者通过拉起稀疏的帘子,不让美景被遮挡,让读者感受到大自然的美丽和奇妙。同时,作者也让读者感受到历史的深厚底蕴,通过古道和历史遗迹的描绘,让读者回到了过去,感受到了当时群贤的风采和历史的沧桑。这首诗既有自然美景的赞美,也有对历史文化的敬仰之情,让读者感受到了作者深厚的情感和对自然和历史的敬畏之情。
“捲上疎帘莫放垂”全诗拼音读音对照参考
shān yīn dào zhōng
山阴道中
juǎn shàng shū lián mò fàng chuí, yíng móu jǐng sè zì lín lí.
捲上疎帘莫放垂,迎眸景色自淋漓。
yǒu yún gèng jué qiān shān xiù, bù yǔ zhēng zhī wàn hè qí.
有云更觉千山秀,不雨争知万壑奇。
gǔ dào jīng xíng jǐn yí jī, qún xián fēng dù xiǎng dāng shí.
古道经行尽遗迹,群贤风度想当时。
xī náng mò guài xīn piān shǎo, yìng jiē shān chuān bù xiá shī.
奚囊莫怪新篇少,应接山川不暇诗。
“捲上疎帘莫放垂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。