“龙门莫部津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙门莫部津”全诗
词场沾賸腹,政地仰洪钧。
古栝杏坛旧,东嘉棠荫新。
九京无馥作,知己更何人。
更新时间:2024年分类:
《王敏肃公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《王敏肃公挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
贱子慙生晚,
龙门莫部津。
词场沾賸腹,
政地仰洪钧。
古栝杏坛旧,
东嘉棠荫新。
九京无馥作,
知己更何人。
诗意:
这首诗词表达了作者对王敏肃公的怀念之情以及对时光流转的感慨。诗中通过一系列意象来表达作者内心的情感和思考,涉及到自己的身份地位、时代的变迁以及对友谊的思念。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心的复杂情感。首句“贱子慙生晚”,表达了作者对自己晚生的懊悔和自卑之情,同时也反映了人们对于时光的流逝和年龄的增长所引发的思考。接下来的两句“龙门莫部津,词场沾賸腹”,描绘了作者身居政治高位,但却深感自己才词贫乏,无法在文坛上取得较高的成就。这里的“词场”可以理解为文学创作的舞台,而“沾賸腹”则表达了作者对自己才华不足的自责之情。
下半部分的诗句则涉及到时代的变迁和对友谊的思念。诗中提到的“古栝杏坛旧”和“东嘉棠荫新”揭示了时代的更迭和社会的变革。古代的栝杏坛是文人雅集之地,而东嘉棠则是新兴的文化圈。这里,作者通过对古今文化场所的对比,抒发了对逝去时光的怀念和对新兴时代的期待。
最后两句“九京无馥作,知己更何人”,表达了作者对当前时代文化氛围的失望和对知己友谊的思念。九京指的是京城,这里表示作者对当时文化环境的不满和对缺乏杰出文人的失望。最后一句则表达了作者对知己的珍惜和思念之情,反问了自己在当时环境中是否能够找到真正的知己。
这首诗词通过对个人情感、时代变迁和友谊的描绘,展示了作者对于生活和时代的思考和感慨。同时,简洁而意味深长的语言也使得这首诗词更具艺术魅力。
“龙门莫部津”全诗拼音读音对照参考
wáng mǐn sù gōng wǎn cí
王敏肃公挽词
jiàn zi cán shēng wǎn, lóng mén mò bù jīn.
贱子慙生晚,龙门莫部津。
cí chǎng zhān shèng fù, zhèng dì yǎng hóng jūn.
词场沾賸腹,政地仰洪钧。
gǔ guā xìng tán jiù, dōng jiā táng yīn xīn.
古栝杏坛旧,东嘉棠荫新。
jiǔ jīng wú fù zuò, zhī jǐ gèng hé rén.
九京无馥作,知己更何人。
“龙门莫部津”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。