“后裔报宜丰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后裔报宜丰”全诗
亲闻南涧语,谓有魏公风。
既往言多验,归来道更穷。
诲言非教佞,后裔报宜丰。
更新时间:2024年分类:
《苏江阴挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《苏江阴挽词》是宋代楼钥的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伊昔初倾盖,摛文已甚工。
亲闻南涧语,谓有魏公风。
既往言多验,归来道更穷。
诲言非教佞,后裔报宜丰。
诗意:
这首诗词以苏江阴为背景,表达了作者对过去的追忆和对现实的思考。诗中提到了楼钥亲自听闻南涧的传说,据说那里有魏公(指魏征)的风采。然而,尽管过去的言论多次得到验证,但如今回到现实,道路变得更加困难。诗人认为真正有价值的言辞不是虚伪的教诲,而是对后代子孙的报答,让他们能够过上富裕的生活。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对过去与现实的对比,以及对真正价值的思考。诗中运用了"伊昔"、"既往"、"归来"等词语,通过时间的流转和作者自身的体验,突出了人生的变迁和思考的深入。诗人通过南涧的传说和魏公的风采,暗示了过去伟大人物的存在和影响力。然而,现实中的困难使得诗人反思,真正有价值的东西应当是对后代的关怀和报答,而不是空洞的言辞。这首诗词通过简洁而深刻的表达,让读者思考人生的意义和价值观的选择。
总的来说,这首诗词展示了楼钥对过去与现实的反思,以及对真正有价值的东西的思考。通过对时间、传说和现实的对比,诗人呈现了人生的变迁和价值观的选择。这首诗词通过简洁而深刻的语言,引发读者对人生意义的思考。
“后裔报宜丰”全诗拼音读音对照参考
sū jiāng yīn wǎn cí
苏江阴挽词
yī xī chū qīng gài, chī wén yǐ shèn gōng.
伊昔初倾盖,摛文已甚工。
qīn wén nán jiàn yǔ, wèi yǒu wèi gōng fēng.
亲闻南涧语,谓有魏公风。
jì wǎng yán duō yàn, guī lái dào gèng qióng.
既往言多验,归来道更穷。
huì yán fēi jiào nìng, hòu yì bào yí fēng.
诲言非教佞,后裔报宜丰。
“后裔报宜丰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。