“善人阳报在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“善人阳报在”全诗
传家得清白,满腹是精神。
未上金闺籍,空留花县春。
善人阳报在,兰玉正诜诜。
更新时间:2024年分类:
《吕崇德挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《吕崇德挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
《吕崇德挽词》中文译文:
剸剧推才刃,
临机妙斲轮。
传家得清白,
满腹是精神。
未上金闺籍,
空留花县春。
善人阳报在,
兰玉正诜诜。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对吕崇德的悼念和赞美之情。诗中以精细的笔触描绘了他的品德和才华。
首先,诗中提到了吕崇德在推剧和推崇才能上的卓越成就。"剸剧推才刃,临机妙斲轮"这两句表达了他在戏剧创作和人才推荐方面的杰出才能。这种娴熟的技艺和敏锐的洞察力使他在文艺和政治上都取得了卓越的成就。
其次,诗中赞美了吕崇德的廉洁和高尚品德。"传家得清白,满腹是精神"这两句表达了他传承家风,保持清白廉洁的品质,内心充满高尚精神。这种品德使他在社会上赢得了良好的声誉和名望。
然后,诗人提到了吕崇德未能进入金闺,只得在花县度过春光的遗憾。这里的"金闺"指的是贵族女子的婚姻,暗示了吕崇德在个人生活方面的不如意。然而,他的才德得到了善良的人们的认可和阳光的回报,"善人阳报在,兰玉正诜诜"这两句表达了这种美好的现象。
总的来说,这首诗词通过对吕崇德的赞美和悼念,展现了他在文学创作、人才推荐和品德修养方面的卓越成就。诗人以细腻的笔触描绘了他的才华和高尚的品德,表达了对他的敬佩和怀念之情。这首诗词以简洁而优美的语言,传达了一种对人物的崇高赞美和对价值观的肯定。
“善人阳报在”全诗拼音读音对照参考
lǚ chóng dé wǎn cí
吕崇德挽词
tuán jù tuī cái rèn, lín jī miào zhuó lún.
剸剧推才刃,临机妙斲轮。
chuán jiā dé qīng bái, mǎn fù shì jīng shén.
传家得清白,满腹是精神。
wèi shàng jīn guī jí, kōng liú huā xiàn chūn.
未上金闺籍,空留花县春。
shàn rén yáng bào zài, lán yù zhèng shēn shēn.
善人阳报在,兰玉正诜诜。
“善人阳报在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。