“持论耻雷同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持论耻雷同”全诗
救人多药喜,持论耻雷同。
素业诸郎在,浮生一梦空。
凄凉宋清传,健笔愧河东。
更新时间:2024年分类:
《李尧卿挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《李尧卿挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词描写了李尧卿的离世,表达了对他的怀念和对他人生的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在里社长久相伴,我知道你在暗中有所贡献。
你多次救助他人,药物的功效带来欢乐;你坚持自己的观点,对雷同的言辞感到耻辱。
那些从事素业的年轻士人们,如今都已离世,他们的一生就像是一场虚幻的梦境。
悲凉的宋清传承下来,我这平庸的笔触感到惭愧,无法与河东的才子相比。
诗意:
《李尧卿挽词》以怀念已故的李尧卿为主题,通过对他的赞颂和对人生的思考,表达了诗人对友人的深情和对时光流转的感慨。诗人赞扬了李尧卿的功绩和品德,他救助他人并持有独立的观点,不愿意陷入雷同的言辞之中。诗人又反思了生命的短暂和过去的壮丽时光,让人感慨万千。最后,诗人自觉平庸,以河东的才子为傲,感到自己的笔触无法与之相比。
赏析:
这首诗词以简练的语言展示了诗人对李尧卿的思念和对人生的反思。诗中揭示了李尧卿的善行和个性,他救助他人并保持独立的思考,展现出高尚的品德。诗人通过对李尧卿的赞颂,反衬出自己的平庸,以及对过去时光的怀念和对未来的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,通过对生命的短暂和对人生价值的思考,引发了读者对于时光流转和生命意义的思索。
总体而言,这首诗词通过对李尧卿的赞美和对人生的思考,展示了诗人对友人的怀念之情,并以此引发读者对于生命和价值的思考。
“持论耻雷同”全诗拼音读音对照参考
lǐ yáo qīng wǎn cí
李尧卿挽词
lǐ shè jiǔ xiāng cóng, zhī jūn yīn yǒu gōng.
里社久相从,知君阴有功。
jiù rén duō yào xǐ, chí lùn chǐ léi tóng.
救人多药喜,持论耻雷同。
sù yè zhū láng zài, fú shēng yī mèng kōng.
素业诸郎在,浮生一梦空。
qī liáng sòng qīng chuán, jiàn bǐ kuì hé dōng.
凄凉宋清传,健笔愧河东。
“持论耻雷同”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。