“一别迹如扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一别迹如扫”全诗
自谓颇寡合,见我辄倾倒。
百年能几见,一别迹如扫。
父子俱埋璧,乌乎何其早。
向来论文酒,和泪倾宿草。
此意谁复知,寤叹令人老。
更新时间:2024年分类:
《哭王知几墓》楼钥 翻译、赏析和诗意
《哭王知几墓》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
哭王知几墓,
王知很少也很开朗,
万事都成了笑谈。
自己自诩颇为寡合,
见到我就倾倒。
百年中能有几次见面,
一别后踪迹如扫。
父子都被埋葬在璧石下,
哎呀,为什么这么早呢。
一直以来讨论文学和饮酒,
和泪水一起倾泻在草地上。
这种心情又有谁能够理解呢,
醒来时感叹岁月已使人变老。
诗意:
《哭王知几墓》描绘了诗人对王知的追思与哀悼之情。王知可能是诗人的朋友或知交,他的丧失使诗人感到悲痛和惋惜。诗中表达了诗人对王知开朗、乐观的个性的赞赏,以及对生命短暂和岁月流逝的感慨。诗人回忆起与王知共度的时光,他们一起讨论文学,一起畅饮,但如今王知已经离世,他们之间的交往成为了回忆。诗人以泪水洒在草地上,表达了对逝去友谊的深深怀念,也唤起了对自身年老的感慨。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对逝去友谊的哀思。通过描绘王知的性格特点和诗人与他的交往,诗人展示了王知在他心中的重要地位。诗人的语言中透露出对王知的赞赏和思念,以及对光阴易逝的感慨和对人生的思考。最后两句表达了诗人的感叹,他醒来时意识到岁月已经使他变老,也让读者思考人生的短暂和珍惜眼前的时光。整首诗词情感真挚,字里行间透露出对友情和光阴的感慨,给人以深思和共鸣。
“一别迹如扫”全诗拼音读音对照参考
kū wáng zhī jǐ mù
哭王知几墓
zhī jǐ shǎo yě shuǎng, wàn shì xiào tán le.
知几少也爽,万事笑谈了。
zì wèi pō guǎ hé, jiàn wǒ zhé qīng dǎo.
自谓颇寡合,见我辄倾倒。
bǎi nián néng jǐ jiàn, yī bié jī rú sǎo.
百年能几见,一别迹如扫。
fù zǐ jù mái bì, wū hū hé qí zǎo.
父子俱埋璧,乌乎何其早。
xiàng lái lùn wén jiǔ, hé lèi qīng sù cǎo.
向来论文酒,和泪倾宿草。
cǐ yì shuí fù zhī, wù tàn lìng rén lǎo.
此意谁复知,寤叹令人老。
“一别迹如扫”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。