“凤山寺下换轻舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤山寺下换轻舟”出自宋代楼钥的《小溪道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng shān sì xià huàn qīng zhōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“凤山寺下换轻舟”全诗

《小溪道中》
后衕环村尽遡游,凤山寺下换轻舟
舟人努力双篙急,引得清溪逆岸流。

更新时间:2024年分类:

《小溪道中》楼钥 翻译、赏析和诗意

《小溪道中》是宋代楼钥的一首诗词。诗中描绘了一个小溪中的景象,通过生动的描写和运用意象,传达了作者对大自然的赞美和对生活的思考。

诗词的中文译文:
在村庄的后街环绕中,我尽情地漫游,
来到凤山寺下,换乘一艘轻盈的船。
船夫用力划动双桨,船迅速地前行,
带动清澈的溪水逆流而上。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静美丽的自然景观。小溪蜿蜒流淌,环绕着村庄,作者漫步其中,感受到了大自然的宁静和生机。凤山寺下的船只为作者提供了一种随心所欲的旅行方式,船夫努力划动双桨,使船迅速前进,溪水逆流而上。这种景象让人感到舒适和愉悦,同时也表达了作者对生活的思考和对大自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗词以清新的笔触描绘了小溪中的景色,通过具体的描写和细腻的意象,将读者带入了一幅宁静祥和的画面中。作者以自然景观为背景,表达了对生活的热爱和对自然的赞美。在喧嚣尘世中,小溪成为了作者心灵的栖息之地,通过与自然的亲近和融合,作者找到了内心的宁静和平衡。诗中的船夫努力划动双桨,将船引向逆流而上,象征着作者对于困境和挑战的勇敢面对和积极应对。

整首诗以景入情,以景写情,通过具象的描写展现了作者对自然的感悟和对生活的态度。读者在阅读时可以感受到作者内心的宁静和对自然的敬畏之情,同时也启发人们在喧嚣的生活中寻找内心的平静和生活的美好。这首诗词以其简洁明快的语言和生动的意象给人以美的享受,展示了宋代诗人的独特才华和对自然的细腻观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤山寺下换轻舟”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xī dào zhōng
小溪道中

hòu tòng huán cūn jǐn sù yóu, fèng shān sì xià huàn qīng zhōu.
后衕环村尽遡游,凤山寺下换轻舟。
zhōu rén nǔ lì shuāng gāo jí, yǐn de qīng xī nì àn liú.
舟人努力双篙急,引得清溪逆岸流。

“凤山寺下换轻舟”平仄韵脚

拼音:fèng shān sì xià huàn qīng zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤山寺下换轻舟”的相关诗句

“凤山寺下换轻舟”的关联诗句

网友评论


* “凤山寺下换轻舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤山寺下换轻舟”出自楼钥的 (小溪道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。