“投閒了无恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“投閒了无恨”出自宋代楼钥的《王提刑挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóu xián liǎo wú hèn,诗句平仄:平平仄平仄。
“投閒了无恨”全诗
《王提刑挽词》
二广外台首,威棱著一门。
志期诸郡肃,忍见匹夫冤。
奋系犹鹰鸷,兴谗有兔爰。
投閒了无恨,此意与谁论。
志期诸郡肃,忍见匹夫冤。
奋系犹鹰鸷,兴谗有兔爰。
投閒了无恨,此意与谁论。
更新时间:2024年分类:
《王提刑挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《王提刑挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二广外台首,
威棱著一门。
志期诸郡肃,
忍见匹夫冤。
奋系犹鹰鸷,
兴谗有兔爰。
投閒了无恨,
此意与谁论。
诗意:
这首诗描绘了一个挽词的场景,诗人楼钥以抒发情感和表达思想为目的,通过对时代局势和个人命运的思考,表达了对社会不公和个人遭遇的愤懑和无奈之情。
赏析:
这首诗的前两句“二广外台首,威棱著一门。”描绘了一个重要的官职,表达了诗人对自己的追求和渴望。接下来的两句“志期诸郡肃,忍见匹夫冤。”呈现了社会的冷漠和不公,诗人感到无法容忍普通人的冤屈。下文中的“奋系犹鹰鸷,兴谗有兔爰。”表达了诗人的坚定和勇敢,意味着他要像鹰一样奋发向前,不受诽谤的影响。最后两句“投閒了无恨,此意与谁论。”表明诗人已经放下了世俗的纷扰和烦恼,心境宁静,无悔无怨。
整首诗词通过对社会现象和个人命运的思考,抒发了诗人的情感和对社会的关切。诗人对社会不公和个人遭遇的愤懑之情透过字里行间流露出来,表达了对真理和正义的追求。同时,诗人也表达了一种超越世俗的境界,放下尘世烦恼,追求内心的宁静和自我解脱。
“投閒了无恨”全诗拼音读音对照参考
wáng tí xíng wǎn cí
王提刑挽词
èr guǎng wài tái shǒu, wēi léng zhe yī mén.
二广外台首,威棱著一门。
zhì qī zhū jùn sù, rěn jiàn pǐ fū yuān.
志期诸郡肃,忍见匹夫冤。
fèn xì yóu yīng zhì, xìng chán yǒu tù yuán.
奋系犹鹰鸷,兴谗有兔爰。
tóu xián liǎo wú hèn, cǐ yì yǔ shuí lùn.
投閒了无恨,此意与谁论。
“投閒了无恨”平仄韵脚
拼音:tóu xián liǎo wú hèn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“投閒了无恨”的相关诗句
“投閒了无恨”的关联诗句
网友评论
* “投閒了无恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“投閒了无恨”出自楼钥的 (王提刑挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。