“天寒倚修竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天寒倚修竹”全诗
人归真得地,吏隐胜居山。
烟浪一千顷,茅檐三四间。
天寒倚修竹,空翠湿欹鬟。
更新时间:2024年分类:
《题少潜兄得闲》楼钥 翻译、赏析和诗意
《题少潜兄得闲》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平日君多暇,如今我亦闲。
人归真得地,吏隐胜居山。
烟浪一千顷,茅檐三四间。
天寒倚修竹,空翠湿欹鬟。
诗意:
这首诗词表达了作者楼钥与朋友少潜闲暇之时的心境。诗中表现了平日里少潜常常有空闲的时光,而如今作者自己也有了同样的闲暇。他认为人们能够回归自然、追求真正的心灵寄托,要比官员隐居在山林中更加有意义。诗中描绘了茫茫烟浪、若有若无的景色,以及简陋茅檐下的几间房屋。在寒冷的天气里,作者倚着修竹,感受着静谧而清新的氛围。
赏析:
这首诗以简洁而自然的语言表达了闲暇时光的美好和宁静。作者通过对比少潜的闲暇和自己的闲暇,强调了人们追求内心宁静、真实自然的重要性。诗中的烟浪和茅檐等景物形象生动,给人以诗意盎然的感觉。修竹和翠湿欹鬟的描写则进一步增添了清幽的氛围,使读者仿佛置身于静谧的山林之中。整首诗以简约的笔触和自然的意象,表达了作者对宁静闲适生活的向往,以及对真实和自然之美的追求。
这首诗词通过对闲暇生活的描绘,展现了宋代士人对于宁静自然的向往和追求。它以简洁明快的语言,传递出淡泊宁静的意境,给人以清新宜人的感受。同时,诗中也蕴含着对现实生活的反思,提醒人们在忙碌与繁华之中寻找内心的宁静与真实。
“天寒倚修竹”全诗拼音读音对照参考
tí shǎo qián xiōng dé xián
题少潜兄得闲
píng rì jūn duō xiá, rú jīn wǒ yì xián.
平日君多暇,如今我亦闲。
rén guī zhēn de dì, lì yǐn shèng jū shān.
人归真得地,吏隐胜居山。
yān làng yī qiān qǐng, máo yán sān sì jiān.
烟浪一千顷,茅檐三四间。
tiān hán yǐ xiū zhú, kōng cuì shī yī huán.
天寒倚修竹,空翠湿欹鬟。
“天寒倚修竹”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。