“五老峰前又拥麾”的意思及全诗出处和翻译赏析

五老峰前又拥麾”出自宋代楼钥的《送季舅汪江州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ lǎo fēng qián yòu yōng huī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“五老峰前又拥麾”全诗

《送季舅汪江州》
清直如公天自知,晚年百顺了无亏。
九成台下方还旆,五老峰前又拥麾
题坐喜逢陈仲举,据床好继庾元规。
太平散吏无由到,倚听中和乐职诗。

更新时间:2024年分类:

《送季舅汪江州》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送季舅汪江州》是楼钥所作的一首诗词。它描绘了一个清廉正直的人物形象,以及他晚年得到百般顺遂的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《送季舅汪江州》中文译文:
送别舅舅汪江州,
清廉正直如公知。
晚年百般顺遂事,
一无所缺亦无亏。
九成台下旗帜飞,
五老峰前再拥归。
陈仲举座欢喜庆,
庾元规床据可依。
太平时代无官职,
倾听中和乐职诗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个叫汪江州的人物,他的品德高尚,廉洁正直,被赞誉为“清廉正直如公知”。诗人表达了对他的敬佩和赞美。在晚年,汪江州的生活非常顺遂,一切都如他所愿,没有任何遗憾或不足之处,被形容为“晚年百般顺遂事,一无所缺亦无亏”。这表达了作者对汪江州晚年生活幸福美满的祝愿和羡慕。

诗中还描述了一些景象。诗人提到“九成台下旗帜飞”,意味着汪江州受到了极高的礼遇和尊重。同时,诗中也提到“五老峰前再拥归”,指的是汪江州受到了五岳山的崇敬和拥护。这些景象进一步凸显了汪江州的威望和声望。

在诗的后半部分,作者题到了坐在一起的陈仲举和庾元规,他们都是古代文人学士的代表。这说明汪江州和他们交往密切,有着亲密的朋友和知己。通过“据床好继庾元规”的描写,可以感受到他们之间的深厚情谊和共同的志趣。

最后两句“太平散吏无由到,倾听中和乐职诗”,表达了一个有趣的意境。诗人说在太平时代,没有官职的人也无法获得到官职的机会,但他们可以倾听中和乐的声音,即从文人墨客的诗作中获得快乐和满足。这句话也可以理解为诗人对自己的自嘲和对文人墨客身份的反思。

总的来说,这首诗词通过对汪江州的赞美和描述,表达了作者对清廉正直、晚年幸福的向往和羡慕。同时,通过描绘景象和提及其他文人,展示了汪江州的威望和人脉关系。最后,通过对太平时代和文人墨客的描写,表达了对官职的无奈和对文学艺术的追求。整首诗词既展现了人物形象,又抒发了作者的情感和思考,具有一定的艺术性和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五老峰前又拥麾”全诗拼音读音对照参考

sòng jì jiù wāng jiāng zhōu
送季舅汪江州

qīng zhí rú gōng tiān zì zhī, wǎn nián bǎi shùn liǎo wú kuī.
清直如公天自知,晚年百顺了无亏。
jiǔ chéng tái xià fāng hái pèi, wǔ lǎo fēng qián yòu yōng huī.
九成台下方还旆,五老峰前又拥麾。
tí zuò xǐ féng chén zhòng jǔ, jù chuáng hǎo jì yǔ yuán guī.
题坐喜逢陈仲举,据床好继庾元规。
tài píng sàn lì wú yóu dào, yǐ tīng zhōng hé lè zhí shī.
太平散吏无由到,倚听中和乐职诗。

“五老峰前又拥麾”平仄韵脚

拼音:wǔ lǎo fēng qián yòu yōng huī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五老峰前又拥麾”的相关诗句

“五老峰前又拥麾”的关联诗句

网友评论


* “五老峰前又拥麾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五老峰前又拥麾”出自楼钥的 (送季舅汪江州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。