“老去王摩诘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去王摩诘”出自宋代楼钥的《王大卿挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qù wáng mó jí,诗句平仄:仄仄平平平。
“老去王摩诘”全诗
《王大卿挽词》
老去王摩诘,归来道更全。
賸添天美禄,真得地行仙。
日欲增三径,君胡欠百年。
桃源不无路,重上惨风烟。
賸添天美禄,真得地行仙。
日欲增三径,君胡欠百年。
桃源不无路,重上惨风烟。
更新时间:2024年分类:
《王大卿挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《王大卿挽词》是楼钥所作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老去王摩诘,归来道更全。
剩余天美禄,真得地行仙。
日欲增三径,君胡欠百年。
桃源不无路,重上惨风烟。
诗意:
这首诗词表达了王大卿对时光流转和人生变迁的思考。王摩诘是指王摩诘,他是一个传说中长寿的仙人。诗人通过描绘王摩诘的衰老和归隐,表达了对人生悄然而逝的感叹,以及对修道成仙的向往和追求。诗人认为,只有在修行道法的过程中,才能获得真正的美禄,成为行走于天地之间的仙人。然而,诗人也意识到时间的不可逆转,日子一天天过去,而自己还欠缺百年的修行时光。最后,诗人以桃源为比喻,表达了对重新踏上修行之路的忧伤和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁而精准的语言描绘了人生的无常和时光的蹉跎。诗人通过对王摩诘的描写,将自己的情感和思考融入其中,使诗词更具有个人的感受和情绪。诗人通过对修行和仙道的描绘,表达了对超越尘世、追求永恒的追求和渴望。诗词末句以桃源为象征,呈现出对现实世界的失望和对理想境界的追寻。整首诗词以简短的语句传递了深邃的思想,给人以深思和回味之感。
“老去王摩诘”全诗拼音读音对照参考
wáng dà qīng wǎn cí
王大卿挽词
lǎo qù wáng mó jí, guī lái dào gèng quán.
老去王摩诘,归来道更全。
shèng tiān tiān měi lù, zhēn de dì xíng xiān.
賸添天美禄,真得地行仙。
rì yù zēng sān jìng, jūn hú qiàn bǎi nián.
日欲增三径,君胡欠百年。
táo yuán bù wú lù, zhòng shàng cǎn fēng yān.
桃源不无路,重上惨风烟。
“老去王摩诘”平仄韵脚
拼音:lǎo qù wáng mó jí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老去王摩诘”的相关诗句
“老去王摩诘”的关联诗句
网友评论
* “老去王摩诘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去王摩诘”出自楼钥的 (王大卿挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。