“心清任索居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心清任索居”全诗
动成经岁别,賸寄几行书。
公退仍多学,心清任索居。
但知行所职,通塞听何如。
更新时间:2024年分类:
《送淳尉海陵併寄示潚》楼钥 翻译、赏析和诗意
诗词:《送淳尉海陵併寄示潚》
楼钥的这首诗词表达了对淳尉海陵的送别和寄语。诗人自谦说自己的才干有限,对于在官场任职并不渴望有余。多年来离别频繁,只能寄出几行文字,以表达心中的思念之情。淳尉海陵退休之后仍然不断学习,内心清明,选择了过简朴的生活。诗人想要告诉他,只要明白自己的职责所在,无论是通畅还是阻塞,都应该怀着何等的心境去倾听。
这首诗词表达了诗人对友人的送别之情,并借此探讨了官场生涯和个人追求的关系。诗词中透露出淡泊名利的态度,诗人对自身才能的谦逊以及对友人淳尉海陵的赞赏之情。通过对退休生活的描绘,诗人呼吁人们要有一颗宁静的心,明确自己的责任所在,无论环境如何变化,都能保持清醒和从容的态度。
这首诗词以简练的表达方式传递了情感和思想,展现了宋代文人的典型风格。它通过寥寥数行的文字,展现了对友人的深厚情谊和对人生境遇的思考。同时,诗词中的意象和描写也带有凝练的特点,使读者能够在短暂的文字中感受到作者的情感和思想的深度。整首诗词以平和、淡定的语调贯穿始终,给人以宁静、恬淡的感觉。
总的来说,这首诗词通过简洁而有力的文字,传达了对友人的送别之情,以及对追求简朴、清明心境的思考。它展示了宋代文人的典型风格和审美追求,是一首给人以启示的诗词作品。
“心清任索居”全诗拼音读音对照参考
sòng chún wèi hǎi líng bìng jì shì sù
送淳尉海陵併寄示潚
chù jǐ xìng guǎ guò, jū guān wù yuàn yú.
处己幸寡过,居官勿愿余。
dòng chéng jīng suì bié, shèng jì jǐ xíng shū.
动成经岁别,賸寄几行书。
gōng tuì réng duō xué, xīn qīng rèn suǒ jū.
公退仍多学,心清任索居。
dàn zhī xíng suǒ zhí, tōng sāi tīng hé rú.
但知行所职,通塞听何如。
“心清任索居”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。