“尚忆紫芝宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚忆紫芝宇”全诗
深居无浪出,清节畏人知。
尚忆紫芝宇,无慙有道碑。
填空雨黄叶,西望不胜悲。
更新时间:2024年分类:
《李删定挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《李删定挽词》是楼钥创作的一首诗词,它表达了作者内心深处的情感和处世之道。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
冰玉心相照,谁云内举私。
冰玉喻指作者的心灵,相照表示清澈透明,没有丝毫瑕疵。谁说自己的内心只追求私欲呢?这句诗意呼应了作者的清廉正直,他并不追逐个人私利,而是秉持着公正和公平的原则。
深居无浪出,清节畏人知。
作者深居简出,远离纷扰喧嚣的世俗之地。他以清廉的节操为荣,对他人的评价与看法并不在乎。这句诗表达了作者对世俗诱惑的抵制,坚守自己的清白之心。
尚忆紫芝宇,无慙有道碑。
作者怀念过去的岁月,回想起在宁静的紫芝宇中度过的时光。紫芝宇可能指的是作者曾经居住的一处清幽之地,象征着纯净和宁静。无慙有道碑表示作者心中有一块道德标志,他坚持着自己的原则和信仰,不为世俗所动摇。
填空雨黄叶,西望不胜悲。
这句诗描绘了秋天的景象,黄叶随着雨水纷飞,填满了空旷的天空。西望可能指的是作者对远方的思念和向往。这句诗意呼应了作者内心的忧伤和迷茫,他对于现实的不满和对未来的担忧。
通过《李删定挽词》,楼钥以简洁而凝练的文字表达了自己对清廉正直的追求和对世俗诱惑的抵制。诗词中融入了对过去岁月的怀念和对未来的忧伤,展现了作者内心深处的情感和思考。这首诗词以其深刻的诗意和含蓄的表达方式,让读者在细细品味中感受到作者的内心世界和对人生的思考。
“尚忆紫芝宇”全诗拼音读音对照参考
lǐ shān dìng wǎn cí
李删定挽词
bīng yù xīn xiāng zhào, shuí yún nèi jǔ sī.
冰玉心相照,谁云内举私。
shēn jū wú làng chū, qīng jié wèi rén zhī.
深居无浪出,清节畏人知。
shàng yì zǐ zhī yǔ, wú cán yǒu dào bēi.
尚忆紫芝宇,无慙有道碑。
tián kòng yǔ huáng yè, xī wàng bù shèng bēi.
填空雨黄叶,西望不胜悲。
“尚忆紫芝宇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。