“滁上功尤著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滁上功尤著”全诗
上方思旧学,公乃擅专城。
滁上功尤著,潮阳政愈明。
哀哉锷流水,犹解不平鸣。
更新时间:2024年分类:
《丁寺丞挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《丁寺丞挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家世传经术,胶庠蔼隽声。
上方思旧学,公乃擅专城。
滁上功尤著,潮阳政愈明。
哀哉锷流水,犹解不平鸣。
诗意:
这首诗词表达了对已故丁寺丞的怀念之情。诗人楼钥回顾了丁寺丞的家世传统和卓越的学识,称赞他在政务中的才能。诗人也表达了对丁寺丞在滁州和潮州的政绩的称赞。最后,诗人抒发了对丁寺丞英年早逝的悲伤之情,并表达了对不公正的社会现象的愤慨。
赏析:
这首诗词以哀悼已故的丁寺丞为主题,通过对他的家世、学识和政绩的赞美,展现了诗人对他的敬仰和怀念之情。诗人使用了简练而富有节奏感的语言,表达了深深的悲伤和不平之情。
诗中提到了丁寺丞在滁州和潮州的政绩,突出了他在政务中的才干和聪明才智。这些描写反映了宋代时期官员的品质和能力要求,同时也显示了诗人对丁寺丞所取得的成就的赞赏。
最后两句“哀哉锷流水,犹解不平鸣”,表达了诗人对丁寺丞英年早逝的悲伤之情。诗中的“锷流水”形象地描绘了激流的流动,与诗人对社会现象的不满和愤慨相呼应。整首诗凭借其节奏感和感情的真挚表达,将读者带入了诗人内心的震撼和感叹之中。
总的来说,《丁寺丞挽词》通过对丁寺丞的赞美和悼念,展现了诗人对才干出众的官员的敬佩和对社会不公的忧虑。它以简洁而富有力量的语言,传达出深深的情感和思考,使读者对这位已故的官员产生共鸣和思索。
“滁上功尤著”全诗拼音读音对照参考
dīng sì chéng wǎn cí
丁寺丞挽词
jiā shì chuán jīng shù, jiāo xiáng ǎi juàn shēng.
家世传经术,胶庠蔼隽声。
shàng fāng sī jiù xué, gōng nǎi shàn zhuān chéng.
上方思旧学,公乃擅专城。
chú shàng gōng yóu zhe, cháo yáng zhèng yù míng.
滁上功尤著,潮阳政愈明。
āi zāi è liú shuǐ, yóu jiě bù píng míng.
哀哉锷流水,犹解不平鸣。
“滁上功尤著”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。