“抡材上小天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抡材上小天”全诗
一居周柱中,径入汉甘泉。
批敕严东省,抡材上小天。
平生经国志,惜不冠貂蝉。
更新时间:2024年分类:
《赵待制挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《赵待制挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
明主白天连续接见三次,
庆贺宴席迁移九次。
一直住在周柱的中央,
径直进入汉甘泉。
批命令严格的东省,
展示才干于高天之上。
一生都怀揣着治国的志向,
可惜没能戴上貂蝉的冠冕。
诗意:
这首诗词描绘了赵待制的官场生涯和对国家的忠诚。赵待制是一个有才干的官员,在明君的统治下,他被频繁地接见,多次受邀参加庆贺的宴席。他的地位也不断提升,九次迁移官职。他居住在周柱的中央,象征着他在朝廷中的重要地位。他的才干得到了认可,受命批准重要的政令,展示了他的能力。然而,尽管他一直怀揣着治国的志向,但他未能实现自己的抱负,无法达到像貂蝉那样的辉煌成就。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者对赵待制的赞赏和遗憾。赵待制作为一个有才干的官员,得到了明主的重视和提拔,他的地位不断提升。诗中的周柱和汉甘泉都是象征着权力和地位的象征,显示了赵待制在朝廷中的重要地位。他批准重要的政令,表现出他的能力和忠诚。然而,作者也表达了对赵待制未能实现理想的遗憾,用貂蝉作比喻,强调了他的才干和志向没有得到完全的发挥。整首诗词表现了作者对赵待制的敬佩和惋惜,展示了官场中的辉煌和遗憾。
“抡材上小天”全诗拼音读音对照参考
zhào dài zhì wǎn cí
赵待制挽词
míng zhǔ zhòu sān jiē, qīng bān suì jiǔ qiān.
明主昼三接,清班岁九迁。
yī jū zhōu zhù zhōng, jìng rù hàn gān quán.
一居周柱中,径入汉甘泉。
pī chì yán dōng shěng, lūn cái shàng xiǎo tiān.
批敕严东省,抡材上小天。
píng shēng jīng guó zhì, xī bù guān diāo chán.
平生经国志,惜不冠貂蝉。
“抡材上小天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。