“古镜悲鸾偶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古镜悲鸾偶”全诗
义襟希窦十,才刃比庖丁。
古镜悲鸾偶,寒原怆脊令。
恂恂守家法,兰玉满阶庭。
更新时间:2024年分类:
《张钦州挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《张钦州挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少诵东窗句,从君见典刑。
义襟希窦十,才刃比庖丁。
古镜悲鸾偶,寒原怆脊令。
恂恂守家法,兰玉满阶庭。
诗意:
这首诗词表达了对张钦州的哀悼和赞颂之情。诗人以张钦州的事迹为背景,展现了他的高尚品德和忠诚精神。诗中描绘了他少年时代就能背诵《东窗事发》这样的典故,以及他亲眼目睹刑罚的场景。诗人称赞他的品行和才能,将他与古代贤人窦禹锡相比较,将他的才智与庖丁相比。诗人还借古镜喻指张钦州的遭遇,表达了对他不幸命运的悲痛之情。最后,诗人赞美了张钦州恪守家法、纯洁无瑕的品德,形容他的家庭充满了美好的氛围。
赏析:
《张钦州挽词》以简洁而凝练的语言展现了诗人对张钦州的深切敬意和哀思。通过对张钦州的事迹和品德的赞美,诗人塑造了一个忠诚、有才华又不幸遭遇的形象。诗中运用了一些典故和意象,如《东窗事发》、窦禹锡、古镜等,增加了诗词的艺术性和意境。整首诗词情感真挚,表达了对张钦州的敬爱之情,又给人以深思。
此外,诗词中使用了一些修辞手法,如对比、比喻和借景抒情等,使诗词更加生动有力。通过对张钦州的描述和赞美,诗人也间接表达了对忠诚、正义和家庭美德的推崇。整首诗词意境深远,感人至深,具有强烈的艺术感染力和思想内涵,是一首值得品味和欣赏的佳作。
“古镜悲鸾偶”全诗拼音读音对照参考
zhāng qīn zhōu wǎn cí
张钦州挽词
shǎo sòng dōng chuāng jù, cóng jūn jiàn diǎn xíng.
少诵东窗句,从君见典刑。
yì jīn xī dòu shí, cái rèn bǐ páo dīng.
义襟希窦十,才刃比庖丁。
gǔ jìng bēi luán ǒu, hán yuán chuàng jí líng.
古镜悲鸾偶,寒原怆脊令。
xún xún shǒu jiā fǎ, lán yù mǎn jiē tíng.
恂恂守家法,兰玉满阶庭。
“古镜悲鸾偶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。