“河洛湮来派”的意思及全诗出处和翻译赏析
“河洛湮来派”出自宋代楼钥的《樊运使挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé luò yān lái pài,诗句平仄:平仄平平仄。
“河洛湮来派”全诗
《樊运使挽词》
横浦云亡后,斯文付此贤。
命其随道丧,学又绝心传。
河洛湮来派,西州忆旧缘。
伤心耆老尽,挥泪对霜天。
命其随道丧,学又绝心传。
河洛湮来派,西州忆旧缘。
伤心耆老尽,挥泪对霜天。
更新时间:2024年分类:
《樊运使挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《樊运使挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横浦云亡后,
斯文付此贤。
命其随道丧,
学又绝心传。
河洛湮来派,
西州忆旧缘。
伤心耆老尽,
挥泪对霜天。
诗意:
这首诗词表达了诗人对樊运使的挽悼之情。樊运使曾是一位才华出众的人,但在横浦云亡后,他的才华与文化传统都失去了。诗人感慨命运使然,使樊运使追随道义而逝去,学术也因此中断。河洛之地的学派消失,西州的人们回忆起曾经的交情。耆老们心痛地看着年轻才俊的逝去,眼含泪水仰望着冰冷的霜天。
赏析:
这首诗词以悼念樊运使为主题,通过对诗人内心感情的抒发,展示了对逝去才华与传统的追忆与惋惜。诗人运用简练的语言,描绘了樊运使的命运转变和学术中断的悲凉景象。河洛湮来派和西州旧缘的提及,更加深了诗词的离愁与怀旧之情。最后两句表达出诗人的伤心和无奈,挥泪仰望天空,寓意着对逝者的哀悼。整首诗词以简练的语言,凝练的意境,传达出作者对樊运使逝去的深深怀念之情,令人感慨万分。
“河洛湮来派”全诗拼音读音对照参考
fán yùn shǐ wǎn cí
樊运使挽词
héng pǔ yún wáng hòu, sī wén fù cǐ xián.
横浦云亡后,斯文付此贤。
mìng qí suí dào sàng, xué yòu jué xīn chuán.
命其随道丧,学又绝心传。
hé luò yān lái pài, xī zhōu yì jiù yuán.
河洛湮来派,西州忆旧缘。
shāng xīn qí lǎo jǐn, huī lèi duì shuāng tiān.
伤心耆老尽,挥泪对霜天。
“河洛湮来派”平仄韵脚
拼音:hé luò yān lái pài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“河洛湮来派”的相关诗句
“河洛湮来派”的关联诗句
网友评论
* “河洛湮来派”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河洛湮来派”出自楼钥的 (樊运使挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。