“君向邦人著遗爱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君向邦人著遗爱”全诗
君向邦人著遗爱,近追相业远家风。
更新时间:2024年分类:
《送朱季公守封川》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送朱季公守封川》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桐乡汉有大司农,
封守今推陈秀公。
君向邦人著遗爱,
近追相业远家风。
诗意:
这首诗是楼钥写给朱季公的送别之作。朱季公被任命为封川的守封官,楼钥在诗中向他表达了深深的敬意和祝福。诗人称颂朱季公在桐乡担任大司农的时候,以其杰出的才能和品德赢得了人们的爱戴和敬仰。现在,他被推荐为封川的守封官,继续为国家和人民服务,这让诗人感到欣慰和鼓舞。诗人希望他能坚守职责,传承家风,继续奉献于国家和人民。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对朱季公的赞美和送别之情。诗人首先提到朱季公在桐乡担任大司农时,受到人们的喜爱和敬仰,显示了他在地方政务上的出色表现和优秀品德。然后,诗人表达了对他被任命为封川守封官的赞赏和祝福,希望他能继续传承家风,为国家和人民做出更多贡献。诗人的语言简练明了,情感真挚,展现了对朱季公的敬佩之情和对他未来事业的美好期许。
这首诗通过赞美和送别的方式,表达了诗人对朱季公的钦佩和祝福,同时也展示了宋代士人对于忠诚、才能和家风的重视。它体现了当时社会对于为国家和人民作出贡献的人的崇高赞颂,以及士人对于家族传统和道德风范的关注。整首诗简洁而含义深远,是一首具有时代特色和价值观的佳作。
“君向邦人著遗爱”全诗拼音读音对照参考
sòng zhū jì gōng shǒu fēng chuān
送朱季公守封川
tóng xiāng hàn yǒu dà sī nóng, fēng shǒu jīn tuī chén xiù gōng.
桐乡汉有大司农,封守今推陈秀公。
jūn xiàng bāng rén zhe yí ài, jìn zhuī xiāng yè yuǎn jiā fēng.
君向邦人著遗爱,近追相业远家风。
“君向邦人著遗爱”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。