“衮衣重入觐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衮衣重入觐”全诗
衮衣重入觐,胡骑敢长驱。
梦已商楹奠,朝犹汉殿趋。
哀荣极终始,何止渡江无。
更新时间:2024年分类:
《陈文恭公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《陈文恭公挽词》是宋代楼钥创作的诗词,诗意深远,表达了对陈文恭公的敬仰和哀悼之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
致主唐虞上,东山志不渝。
衮衣重入觐,胡骑敢长驱。
梦已商楹奠,朝犹汉殿趋。
哀荣极终始,何止渡江无。
诗意:
这首诗是楼钥挽词陈述了自己对于陈文恭公的追思和敬仰之情。诗人表达了对陈文恭公高尚品德和忠诚奉献的赞扬,并以历史上的睿智君主唐虞为比喻,以突出陈文恭公的卓越地位。诗人还描绘了陈文恭公官袍重重地再次入朝觐见皇帝的场景,表达了他的崇高身份和威仪。同时,诗人强调了陈文恭公的英勇气概,称他胆敢骑马长驱,表现出他对国家和人民的忠诚。最后,诗人表达了对陈文恭公的哀悼之情,称他的荣辱由始至终,不仅仅止于渡江,意味着他的事迹和精神将永存。
赏析:
这首诗以简练而凝练的语言,表达出对陈文恭公的深深敬仰和哀思之情。诗中运用了一些比喻和象征手法,使诗词更加富有意境和张力。通过将陈文恭公与唐虞上相比,突出了他的高尚品质和卓越地位。同时,诗人以衮衣重入觐、胡骑长驱等形象生动地描绘了陈文恭公的威仪和英勇。最后,诗人以渡江为喻,强调了陈文恭公的事业和精神将超越时空,永远流传下去。
整首诗言简意赅,字里行间透露出对陈文恭公的崇敬之情。通过赞美他的品德、描述他的行动和表达对他的哀思,诗人成功地塑造了一个伟大而令人敬仰的形象。这首诗以简洁而有力的语言,传达了对陈文恭公的赞美和缅怀,同时也表达了对忠诚和高尚品质的崇尚。
“衮衣重入觐”全诗拼音读音对照参考
chén wén gōng gōng wǎn cí
陈文恭公挽词
zhì zhǔ táng yú shàng, dōng shān zhì bù yú.
致主唐虞上,东山志不渝。
gǔn yī zhòng rù jìn, hú qí gǎn cháng qū.
衮衣重入觐,胡骑敢长驱。
mèng yǐ shāng yíng diàn, cháo yóu hàn diàn qū.
梦已商楹奠,朝犹汉殿趋。
āi róng jí zhōng shǐ, hé zhǐ dù jiāng wú.
哀荣极终始,何止渡江无。
“衮衣重入觐”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。