“晚翠深云窦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚翠深云窦”全诗
晚翠深云窦,寒苔净石梁。
荻花偏似雪,枫叶不禁霜。
愁见前程远,空郊下夕阳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《玉山岭上作》权德舆 翻译、赏析和诗意
《玉山岭上作》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
悠悠驱匹马,征路上连冈。
晚翠深云窦,寒苔净石梁。
荻花偏似雪,枫叶不禁霜。
愁见前程远,空郊下夕阳。
诗意:
这首诗描绘了作者德舆在玉山岭上的征途景象。诗人骑着马匹缓缓行进,征途中连绵的山冈不断出现在眼前。夜幕降临时,山谷中的云雾深沉,石梁上的苔藓洁净。荻花映着白雪一般的光芒,枫叶也开始被霜染红。然而,诗人心中充满了前程遥远的忧愁,在空旷的郊野下,夕阳无奈地西沉。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感和对旅途的感受。通过自然景物的描绘,诗人将自己的情绪融入其中,展示了他对未来前景的忧虑和对孤独旅途的感受。
诗中运用了对比的手法,通过对荻花和枫叶的描写,展现了秋天的景色。荻花的洁白与雪相似,而枫叶的变红则暗示着秋天的寒冷。这种对比使得诗词更加丰富多彩。
整首诗的氛围较为沉郁,诗人的愁思和孤独在景物的映衬下更加突出。夕阳西下的场景象征着一天的结束,也暗示着诗人孤独旅途的艰辛。这种情感的表达使得读者能够感受到诗人内心的苦闷和无奈之情。
总的来说,这首诗通过对景物的描绘和对自己情感的表达,展示了旅途中的孤独和思索。它以简练的语言和深沉的情感打动读者,使人可以感受到作者内心的忧愁与无奈。
“晚翠深云窦”全诗拼音读音对照参考
yù shān lǐng shàng zuò
玉山岭上作
yōu yōu qū pǐ mǎ, zhēng lù shàng lián gāng.
悠悠驱匹马,征路上连冈。
wǎn cuì shēn yún dòu, hán tái jìng shí liáng.
晚翠深云窦,寒苔净石梁。
dí huā piān sì xuě, fēng yè bù jīn shuāng.
荻花偏似雪,枫叶不禁霜。
chóu jiàn qián chéng yuǎn, kōng jiāo xià xī yáng.
愁见前程远,空郊下夕阳。
“晚翠深云窦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。