“眼底幸多同社人”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼底幸多同社人”出自宋代楼钥的《次韵十诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn dǐ xìng duō tóng shè rén,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“眼底幸多同社人”全诗

《次韵十诗》
从来忧道不忧贫,晚向闲中得此身。
直把宦途如梦过,任他世事似棋新。
坐间可说旧时话,眼底幸多同社人
赓唱本求闲燕乐,莫夸末路费精神。

更新时间:2024年分类:

《次韵十诗》楼钥 翻译、赏析和诗意

《次韵十诗》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从来忧道不忧贫,
晚向闲中得此身。
直把宦途如梦过,
任他世事似棋新。
坐间可说旧时话,
眼底幸多同社人。
赓唱本求闲燕乐,
莫夸末路费精神。

诗意:
这首诗表达了作者楼钥的心境和人生态度。作者并不担忧贫穷,他在晚年才找到了自己心灵的归宿。他直言自己的官场经历只是一场梦幻般的过往,对于纷繁世事,他以一种崭新的眼光看待。在闲暇之余,他可以坐下来与志同道合的朋友们畅谈往事,庆幸自己有许多志同道合的人作伴。他追求的是宁静自在的生活,不愿被现实所困扰。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了楼钥的人生观和心境。诗中的“忧道不忧贫”传达了作者对物质财富的淡漠态度,他并不认为贫穷是人生中最大的忧虑。他在晚年的闲暇中找到了内心的平静和满足,对于曾经的官场经历,他以“如梦过”来形容,显示出对权势富贵的淡然态度。

作者将世事比喻为一局棋局,表达了他对于人生的看法。他认为无论世事如何变化,自己都能以全新的心态去面对。在诗中,作者提到与志同道合的人们共同聚会,畅谈旧时的往事,这体现了作者对友情和情感交流的重视。

整首诗以一种淡泊宁静的情调表达了作者对于人生的追求。他不追求功名利禄,而是追求内心的宁静和闲适。诗中的“赓唱本求闲燕乐”表达了作者对于清闲自在生活的向往,而“莫夸末路费精神”则是他对那些在人生末路仍然追求功名的人的劝诫。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言传达了作者对于人生和社会的态度,表达了他追求宁静自在、远离尘嚣的心愿。它展现了楼钥晚年的心境和追求,给人以思考人生意义和价值的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼底幸多同社人”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí shī
次韵十诗

cóng lái yōu dào bù yōu pín, wǎn xiàng xián zhōng de cǐ shēn.
从来忧道不忧贫,晚向闲中得此身。
zhí bǎ huàn tú rú mèng guò, rèn tā shì shì shì qí xīn.
直把宦途如梦过,任他世事似棋新。
zuò jiān kě shuō jiù shí huà, yǎn dǐ xìng duō tóng shè rén.
坐间可说旧时话,眼底幸多同社人。
gēng chàng běn qiú xián yàn lè, mò kuā mò lù fèi jīng shén.
赓唱本求闲燕乐,莫夸末路费精神。

“眼底幸多同社人”平仄韵脚

拼音:yǎn dǐ xìng duō tóng shè rén
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼底幸多同社人”的相关诗句

“眼底幸多同社人”的关联诗句

网友评论


* “眼底幸多同社人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼底幸多同社人”出自楼钥的 (次韵十诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。