“人间巧更多”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间巧更多”出自宋代赵长卿的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiān qiǎo gèng duō,诗句平仄:平平仄仄平。

“人间巧更多”全诗

《菩萨蛮》
倚楼小小穿针女。
秋光点点蛛丝雨。
今夕是何宵。
龙车乌鹊桥。
经年谋一笑。
岂解令人巧。
不用问如何。
人间巧更多

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《菩萨蛮》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮·倚楼小小穿针女》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倚在楼上的小姑娘,正在细心地穿针。秋光下,点点细雨如蛛丝般飘落。今夜是何等美好的夜晚。龙车和乌鹊桥上,已经过去了很多年。欲笑已经思量了很久,何曾料到结果如此巧妙。不必问我是怎样做到的,世间的巧妙远不止这些。

诗意:
这首诗词以描绘一个倚楼小姑娘穿针的场景为主线,通过秋光、雨丝和夜晚的美景,表达了作者对人间智慧和巧妙的赞叹和思考。诗人通过小姑娘穿针的动作,将人间巧妙与自然景观相结合,突显了人类与自然的和谐共生。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个富有诗意的场景,通过对细节的描写,展示了作者的情感和思考。诗中的秋光、雨丝和夜晚的景色,营造出一种幽静、温婉的氛围。小姑娘倚在楼上,专注地穿针,展现出她对手艺的熟练和专注,同时也暗示了她的智慧和巧妙。作者以此为引子,表达了对人类智慧的赞叹和思考。

诗中的龙车和乌鹊桥是对牛郎织女传说中的情节的暗示,通过这一象征性的意象,诗人将小姑娘的巧妙与传说中的爱情故事相联系,突出了人间巧妙的多样性和丰富性。

最后两句"岂解令人巧。不用问如何。人间巧更多"表达了诗人的感叹和思考,他认为小姑娘的巧妙只是众多人间智慧中的一点点而已,人类的智慧和巧妙还远远不止这些。通过这种对人类智慧的赞美和反思,诗人传递了一种积极向上的人生态度和对人间智慧的崇敬。

这首诗词通过对日常生活场景的描写,抒发了诗人对人类智慧和巧妙的思考和赞美,同时展示了作者对生活的热爱和积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间巧更多”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

yǐ lóu xiǎo xiǎo chuān zhēn nǚ.
倚楼小小穿针女。
qiū guāng diǎn diǎn zhū sī yǔ.
秋光点点蛛丝雨。
jīn xī shì hé xiāo.
今夕是何宵。
lóng chē wū què qiáo.
龙车乌鹊桥。
jīng nián móu yī xiào.
经年谋一笑。
qǐ jiě lìng rén qiǎo.
岂解令人巧。
bù yòng wèn rú hé.
不用问如何。
rén jiān qiǎo gèng duō.
人间巧更多。

“人间巧更多”平仄韵脚

拼音:rén jiān qiǎo gèng duō
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间巧更多”的相关诗句

“人间巧更多”的关联诗句

网友评论


* “人间巧更多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间巧更多”出自赵长卿的 (菩萨蛮·倚楼小小穿针女),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。