“閒里光阴趣渐长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“閒里光阴趣渐长”全诗
游心华藏众香国,绝胜争名翰墨场。
更新时间:2024年分类:
《残春偶作》李洪 翻译、赏析和诗意
《残春偶作》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描绘了作者在闲暇时光中感受到岁月流逝的趣味逐渐增长的情景。他在安静的房间里,拉下窗帘,深深地沉浸在一个炉香的氛围中。他的心灵在这香气的熏陶下,游离于华丽的寺庙,体验到那里众多香火的独特之美。这种感受超越了一般争名夺利的世俗场所,使他觉得自己在文人墨客之间已经达到了超然的境地。
这首诗通过对光阴的渐逝和个人情感的表达,展现了李洪对生命短暂和时光流逝的深刻感受。他选择在静谧的环境中享受香气,凝思默想,体验到一种超越尘世的美妙感受。这里的香火和翰墨场象征着一种世俗的追求和竞争,而作者通过追求内心的宁静和超然境地,寻找到了更高层次的满足和感悟。
这首诗以简洁的语言表达了对光阴流逝的感叹和对超脱尘世的向往。通过描绘作者深陷在香气中的画面,展示了他对内心自由和灵性追求的渴望。李洪以巧妙的意象和抒情的笔调,传达了对瞬息即逝的时光的珍惜,以及对真正意义上的人生价值的追求。
这首诗的赏析在于它传达出一种超越世俗纷争的心灵境界。通过与繁忙的世界隔绝,作者在香气的陪伴下,追求内心的宁静和自由。这种追求在宋代文人士人中是非常重要的主题之一,而李洪通过这首诗,表达了自己对于超越尘世的渴望和追求,展示了他对人生意义和价值的深刻思考。这首诗以简练的语言和深刻的意境,将读者引入一个超脱尘世的境地,让人在欣赏之余也能思考人生的意义和价值所在。
“閒里光阴趣渐长”全诗拼音读音对照参考
cán chūn ǒu zuò
残春偶作
xián lǐ guāng yīn qù jiàn zhǎng, xià lián shēn hù yī lú xiāng.
閒里光阴趣渐长,下帘深护一炉香。
yóu xīn huá cáng zhòng xiāng guó, jué shèng zhēng míng hàn mò chǎng.
游心华藏众香国,绝胜争名翰墨场。
“閒里光阴趣渐长”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。