“自斸龙泉古狱边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自斸龙泉古狱边”出自宋代李洪的《过张司空庙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì zhǔ lóng quán gǔ yù biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“自斸龙泉古狱边”全诗
《过张司空庙》
昔人博物岂虚传,自斸龙泉古狱边。
今代司空应见惯,斗间何用气冲天。
今代司空应见惯,斗间何用气冲天。
更新时间:2024年分类:
《过张司空庙》李洪 翻译、赏析和诗意
诗词:《过张司空庙》
中文译文:
昔日的人物事迹怎会是虚构的呢,
我亲眼目睹了龙泉古狱旁边的自斸之地。
如今的司空官职人员应该见怪不怪了,
他们在斗技场中何必用力气冲天呢。
诗意:
这首诗描述了作者参观张司空庙时的心情和观察。作者首先提到了过去的人物事迹,暗示着历史的真实性和传承的重要性。他亲眼目睹了自斸之地,这是古代刑罚的一种形式,表明了那个时代司法的严厉和残酷。然后,作者谈到了现代司空官职人员对待斗技的态度,暗示了现代社会对于权力和竞争的看法。整首诗通过对过去和现在的对比,反映了社会价值观的变迁和人们对于权力与力量的不同态度。
赏析:
这首诗通过对历史和现实的对比,展示了作者对于社会变革和人性的思考。诗中运用了对比的手法,通过昔日和今日、虚传和现实、自斸和气冲天等对立的形象,凸显了社会的变迁和人们对于权力与竞争的态度的不同。作者以简练的文字表达了深刻的思考,使读者在阅读中得以思考社会价值观的变化和对待权力的态度。整首诗意味深长,发人深省,使人们思考历史与现实的关联,以及对待权力和竞争的正确态度。
“自斸龙泉古狱边”全诗拼音读音对照参考
guò zhāng sī kōng miào
过张司空庙
xī rén bó wù qǐ xū chuán, zì zhǔ lóng quán gǔ yù biān.
昔人博物岂虚传,自斸龙泉古狱边。
jīn dài sī kōng yīng jiàn guàn, dòu jiān hé yòng qì chōng tiān.
今代司空应见惯,斗间何用气冲天。
“自斸龙泉古狱边”平仄韵脚
拼音:zì zhǔ lóng quán gǔ yù biān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自斸龙泉古狱边”的相关诗句
“自斸龙泉古狱边”的关联诗句
网友评论
* “自斸龙泉古狱边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自斸龙泉古狱边”出自李洪的 (过张司空庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。