“犹带天边桂子香”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹带天边桂子香”出自宋代李洪的《饮桂香茶简翁及甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu dài tiān biān guì zǐ xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹带天边桂子香”全诗

《饮桂香茶简翁及甫》
午睡初醒缓注汤,一瓯清露沃诗肠。
疑君昔日探蟾窟,犹带天边桂子香

更新时间:2024年分类:

《饮桂香茶简翁及甫》李洪 翻译、赏析和诗意

《饮桂香茶简翁及甫》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描述了一位名叫翁及甫的人,在午睡初醒时喝着清香的桂香茶,感受到清新的露水滋润了他的诗意之肠。诗中也暗示了作者疑惑翁及甫是否曾经探寻过月亮中的兔子窟,因为他仍然带着桂子的香气,就像桂树生长在天边一样。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了对自然和人生的感悟。桂香茶是一种清香扑鼻的茶,喝下去如同清露润泽诗人内心的深处。午睡初醒的时刻,人们常常感受到一种清新和宁静,正是这个时刻,诗人的思绪被唤醒,灵感涌现。诗中的翁及甫曾经探寻过蟾蜍的窟穴,这是一种寻找奇迹和追求不可能的象征。即使他未能达到目标,但他仍然留下了桂子的香气,这种香气象征着他对美好事物的向往和追求。

整首诗以简洁明了的语言勾勒出一个清新宁静的场景,通过对茶香和桂子香的描绘,诗人表达了对自然的赞美和对追求美好事物的向往。同时,诗人也通过翁及甫的形象,暗示了人生中的探索和追求,即使未能达到最终目标,但仍然留下了美好的痕迹。

这首诗的赏析在于它简洁而富有意境的描写方式,通过对茶香和桂子香的运用,将自然的美和人生的追求相融合,给人一种宁静和宽慰的感觉。诗人通过细腻的描写,将读者引入一个清新的境界,让人感受到大自然的魅力和人生的意义。这种简约而意蕴深远的表达方式,是宋代诗歌的一大特点,也是该诗的魅力所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹带天边桂子香”全诗拼音读音对照参考

yǐn guì xiāng chá jiǎn wēng jí fǔ
饮桂香茶简翁及甫

wǔ shuì chū xǐng huǎn zhù tāng, yī ōu qīng lù wò shī cháng.
午睡初醒缓注汤,一瓯清露沃诗肠。
yí jūn xī rì tàn chán kū, yóu dài tiān biān guì zǐ xiāng.
疑君昔日探蟾窟,犹带天边桂子香。

“犹带天边桂子香”平仄韵脚

拼音:yóu dài tiān biān guì zǐ xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹带天边桂子香”的相关诗句

“犹带天边桂子香”的关联诗句

网友评论


* “犹带天边桂子香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹带天边桂子香”出自李洪的 (饮桂香茶简翁及甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。