“鼓翼来游雁荡山”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓翼来游雁荡山”出自宋代李洪的《题雁荡图寄二兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ yì lái yóu yàn dàng shān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鼓翼来游雁荡山”全诗

《题雁荡图寄二兄》
谁知归雁亭中客,鼓翼来游雁荡山
更寄雁图凭雁足,秋风孤雁苦思还。

更新时间:2024年分类:

《题雁荡图寄二兄》李洪 翻译、赏析和诗意

《题雁荡图寄二兄》是宋代李洪创作的一首诗词。下面给出该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
谁知归雁亭中客,
鼓翼来游雁荡山。
更寄雁图凭雁足,
秋风孤雁苦思还。

诗意:
这首诗词描绘了一个归雁亭中客人的情景。他正在雁荡山游览,欣赏着天空中飞翔的雁群。他寄托了自己的思念之情于一幅雁图,信任雁群能够带去他的思念之意。然而,秋风吹拂着孤雁,孤雁也在寂寞中苦苦思念着归程。

赏析:
这首诗词通过雁群和归雁亭中客的形象来表达诗人内心深处的思念之情。诗人以雁荡山为背景,描绘了大自然中秋风吹拂的景象,将孤雁的孤独与自己的思念相结合。诗词中的雁图寄托了诗人对亲友的思念之情,寄托了他希望雁群能够传达他的心意的愿望。

整首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感。诗人将自己的思念之情与大自然相融合,以雁群的形象寄托了自己的心意。通过对雁群和孤雁的描绘,诗人表达了对亲友的思念和渴望,以及孤独和无助的感受。整首诗词营造出一种淡雅而寂寥的情感氛围,给人以思考和共鸣的空间。

这首诗词通过雁群和孤雁的形象,将人与自然、情感与景物相融合,展现了诗人内心深处的情感世界。同时,诗人巧妙地利用雁群和雁图,以及秋风孤雁的对比,突出了自己的思念之情和孤独之感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓翼来游雁荡山”全诗拼音读音对照参考

tí yàn dàng tú jì èr xiōng
题雁荡图寄二兄

shéi zhī guī yàn tíng zhōng kè, gǔ yì lái yóu yàn dàng shān.
谁知归雁亭中客,鼓翼来游雁荡山。
gèng jì yàn tú píng yàn zú, qiū fēng gū yàn kǔ sī hái.
更寄雁图凭雁足,秋风孤雁苦思还。

“鼓翼来游雁荡山”平仄韵脚

拼音:gǔ yì lái yóu yàn dàng shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓翼来游雁荡山”的相关诗句

“鼓翼来游雁荡山”的关联诗句

网友评论


* “鼓翼来游雁荡山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓翼来游雁荡山”出自李洪的 (题雁荡图寄二兄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。